Perinteiset festivaalit ja juhlapyhät Galiciassa

Galicia on alue, joka tunnetaan rikkaasta kulttuuriperinnöstään ja monista perinteisistä festivaaleistaan sekä juhlapyhistään. Tämä autonominen alue Espanjassa on säilyttänyt monia vanhoja tapoja ja perinteitä, jotka antavat sille erityisen viehätyksen. Tässä artikkelissa tutustumme joihinkin merkittävimpiin perinteisiin juhliin ja festivaaleihin, joita Galiciassa vietetään.

Entroido

Entroido, joka tunnetaan myös nimellä karnevaali, on yksi Galician tunnetuimmista festivaaleista. Tämä juhla pidetään yleensä helmikuussa ja se kestää useita päiviä.

Entroido – karnevaali
O Entroido é unha das festas máis importantes de Galicia.

Comparsas – ryhmät, jotka pukeutuvat ja esittävät esityksiä karnevaalin aikana
As comparsas desfilan polas rúas durante o Entroido.

Peliqueiros – naamioituneet hahmot, jotka ovat perinteinen osa karnevaalia
Os peliqueiros corren polas rúas perseguindo á xente.

Entroido on täynnä värejä, musiikkia ja iloa. Ihmiset pukeutuvat naamiaisasuihin ja osallistuvat paraateihin ja tanssiaisin. Festivaalin aikana kaupungeissa järjestetään myös kilpailuja ja erilaisia esityksiä.

Semana Santa

Semana Santa eli pyhä viikko on toinen tärkeä juhla Galiciassa. Tämä kristillinen juhla pidetään pääsiäisen aikaan ja sen aikana muistellaan Jeesuksen kärsimystä ja ylösnousemusta.

Semana Santa – pyhä viikko
A Semana Santa é unha celebración relixiosa de gran importancia.

Procesións – kulkueet, joissa kannetaan pyhiä kuvia ja patsaita
As procesións percorren as rúas das cidades galegas.

Paso – suuri patsas tai kuva, jota kannetaan kulkueessa
O paso é levado polos cofrades durante a procesión.

Semana Santan aikana eri kaupungeissa järjestetään useita kulkueita, joissa kannetaan uskonnollisia patsaita ja kuvia. Näihin tapahtumiin osallistuu paljon ihmisiä ja ne ovat hyvin vaikuttavia.

Romería de Santa Marta de Ribarteme

Romería de Santa Marta de Ribarteme on erikoinen juhla, joka pidetään heinäkuun lopussa. Tämä juhla tunnetaan myös nimellä ”elämästä selvinneiden pyhiinvaellus”.

Romería – pyhiinvaellus
A romería de Santa Marta de Ribarteme é unha das máis curiosas de Galicia.

Santa Marta – pyhimys, joka on juhlan keskiössä
Santa Marta é a patroa dos que estiveron a piques de morrer.

Caixóns – arkkut, joissa juhlan osallistujat makaavat
Os participantes na romería son levados en caixóns.

Tämä juhla on omistettu Santa Martalle, kuoleman pyhimykselle. Juhlan aikana ihmiset, jotka ovat selvinneet hengissä vakavasta sairaudesta tai vaarallisesta tilanteesta, makaavat arkuissa ja heidät kannetaan kirkkoon kiitoksen merkiksi.

Festa do Albariño

Festa do Albariño on viinifestivaali, joka pidetään elokuun ensimmäisenä viikonloppuna Cambadosin kaupungissa. Tämä juhla on omistettu Albariño-viinille, joka on yksi Galician tunnetuimmista viineistä.

Albariño – valkoviinilajike, jota viljellään Galiciassa
O viño Albariño é moi apreciado en Galicia.

Degustacións – viininmaistajaiset
Durante a festa hai moitas degustacións de viño.

Viñedos – viinitarhat
Os viñedos de Albariño esténdense por toda a comarca do Salnés.

Festa do Albariño on täynnä musiikkia, tanssia ja tietenkin viiniä. Festivaalin aikana järjestetään viininmaistajaisia ja erilaisia kulttuuritapahtumia. Tämä juhla houkuttelee paljon turisteja ja on tärkeä osa Galician viinikulttuuria.

San Xoán

San Xoán on juhla, joka pidetään kesäkuun 23. päivänä ja se on omistettu Johannes Kastajalle. Tämä juhla tunnetaan myös nimellä juhannus ja se on yksi suosituimmista juhlista Galiciassa.

San Xoán – Johannes Kastaja
A noite de San Xoán é unha das máis máxicas do ano.

Lumeiradas – kokot, jotka sytytetään juhlan aikana
As lumeiradas ilumínanse nas praias e nas rúas.

Xardas – perinteiset tanssit, jotka ovat osa juhlan viettoa
As xardas son bailadas ao redor das lumeiradas.

San Xoán -juhlan aikaan ihmiset kerääntyvät rannalle tai aukioille, sytyttävät kokkoja ja tanssivat perinteisiä tansseja. Tähän juhlaan liittyy myös monia taikauskoja ja rituaaleja, kuten hyppääminen tulen yli tai uiminen meressä keskiyöllä.

Nadal

Nadal eli joulu on tärkeä juhla myös Galiciassa. Tämä kristillinen juhla pidetään joulukuussa ja siihen liittyy monia perinteitä ja tapoja.

Nadal – joulu
O Nadal é unha época de reunións familiares.

Beléns – jouluseimet, jotka esittävät Jeesuksen syntymää
Os beléns son montados en moitas casas e igrexas.

Panxoliñas – joululaulut
As panxoliñas son cantadas durante as celebracións de Nadal.

Nadalin aikana perheet kokoontuvat yhteen ja viettävät aikaa yhdessä. Joulupöydässä on usein perinteisiä galicialaisia ruokia ja jouluseimet ovat tärkeä osa koristelua. Joululaulut eli panxoliñas kuuluvat myös olennaisesti juhlan viettoon.

Santiago Apóstol

Santiago Apóstol on juhla, joka pidetään heinäkuun 25. päivänä. Tämä juhla on omistettu Pyhälle Jaakobille, joka on Galician suojeluspyhimys.

Santiago Apóstol – Pyhä Jaakob
O día de Santiago Apóstol é festivo en toda Galicia.

Peregrinacións – pyhiinvaellukset, joita tehdään Santiago de Compostelaan
As peregrinacións a Santiago son moi populares.

Botafumeiro – suuri suitsutusastia, joka on osa juhlan seremonioita
O botafumeiro é balanceado na catedral durante as misas solemnes.

Santiago Apóstol -juhlan aikana Santiago de Compostela -kaupungissa järjestetään suuria juhlia ja seremonioita. Monet ihmiset tekevät pyhiinvaelluksen kaupunkiin ja osallistuvat juhlamenoihin. Tämä juhla on tärkeä osa Galician uskonnollista ja kulttuurista elämää.

Festa da Rapa das Bestas

Festa da Rapa das Bestas on perinteinen juhla, joka pidetään Sabucedo-kylässä heinäkuussa. Tämä juhla on omistettu villihevosten ajamiselle ja kesyttämiselle.

Rapa das Bestas – villihevosten ajaminen ja kesyttäminen
A Rapa das Bestas é unha tradición antiga de Sabucedo.

Aloitadores – henkilöt, jotka osallistuvat hevosten kesyttämiseen
Os aloitadores teñen unha gran destreza e valentía.

Curros – aitaukset, joissa hevoset pidetään juhlan aikana
Os curros están cheos de cabalos durante a festa.

Tämä juhla on hyvin vanha ja siihen liittyy monia perinteitä ja rituaaleja. Villihevoset ajetaan alas vuorilta ja ne kesytetään aitauksissa. Tämä prosessi on hyvin jännittävä ja siihen osallistuu paljon ihmisiä.

Magosto

Magosto on juhla, joka pidetään marraskuussa ja se on omistettu kastanjoille. Tämä juhla on erityisen suosittu maaseudulla.

Magosto – juhla, joka on omistettu kastanjoille
O magosto celébrase no outono con castañas e viño novo.

Castañas – kastanjat
As castañas asadas son o prato principal do magosto.

Viño novo – uusi viini, joka on juuri valmistettu
O viño novo acompaña ás castañas no magosto.

Magosto-juhlan aikana ihmiset kokoontuvat yhteen, paistavat kastanjoita ja juovat uutta viiniä. Tämä juhla on myös täynnä musiikkia ja tanssia, ja se on tärkeä osa syksyn juhlia Galiciassa.

Conclusions

Galician perinteiset festivaalit ja juhlapyhät ovat monipuolisia ja rikastuttavat alueen kulttuurielämää. Ne tarjoavat ainutlaatuisen mahdollisuuden tutustua Galician historiaan, perinteisiin ja tapoihin. Osallistumalla näihin juhliin voi kokea Galician kulttuurin kaikessa loistossaan ja nauttia sen lämpimästä vieraanvaraisuudesta.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin