Neuvottelu- ja sopimuslausekkeet katalaaniksi

Neuvottelu- ja sopimuslausekkeet ovat tärkeitä kaikissa liiketoimintayhteyksissä, ja niiden hallitseminen eri kielillä voi olla suuri etu. Katalaani on yksi romaanisista kielistä, ja sen oppiminen voi avata monia mahdollisuuksia erityisesti Espanjan Katalonian alueella. Tässä artikkelissa käsittelemme tärkeitä neuvottelu- ja sopimuslausekkeita katalaaniksi sekä niiden merkityksiä ja käyttöä.

Perustermit ja lausekkeet

Negociació
Neuvottelu, prosessi, jossa kaksi tai useampi osapuoli pyrkii saavuttamaan yhteisymmärryksen.
La negociació va ser difícil, però vam arribar a un acord.

Acord
Sopimus, yhteisymmärrys, johon osapuolet pääsevät neuvottelujen jälkeen.
Hem signat un acord amb l’empresa local.

Contracte
Kirjallinen sopimus, joka määrittelee osapuolten velvollisuudet ja oikeudet.
El contracte inclou totes les condicions del projecte.

Condicions
Ehdot, jotka määrittelevät, miten sopimusta noudatetaan.
Les condicions del contracte són molt estrictes.

Clàusula
Lauseke, erityinen kohta sopimuksessa, joka käsittelee tiettyä asiaa.
Aquesta clàusula protegeix els drets dels treballadors.

Neuvottelutaktiikat

Estratègia
Strategia, suunnitelma, jolla pyritään saavuttamaan neuvottelutavoitteet.
La nostra estratègia es basa en la cooperació i la confiança.

Concessió
Myönnytys, myönnytyksen tekeminen neuvottelujen aikana.
Vam fer una concessió per arribar a un acord.

Proposta
Ehdotus, esitys, joka tehdään neuvottelujen aikana.
La seva proposta va ser ben rebuda per l’altra part.

Contraoferta
Vastaehdotus, ehdotus, joka tehdään vastauksena alkuperäiseen tarjoukseen.
Després de la seva oferta, vam fer una contraoferta.

Negociador
Neuvottelija, henkilö, joka osallistuu neuvotteluihin.
El nostre negociador té molta experiència en aquest sector.

Sopimuksen solmiminen

Signar
Allekirjoittaa, virallistaa sopimus allekirjoituksella.
Hem de signar el contracte abans de finals de mes.

Validar
Hyväksyä, virallistaa sopimus hyväksynnällä.
El document ha estat validat per totes les parts.

Ratificar
Ratifoida, vahvistaa sopimus virallisesti.
El parlament ha ratificat l’acord comercial.

Execució
Toteutus, sopimuksen ehtojen käytäntöönpano.
L’execució del projecte començarà el mes vinent.

Renovació
Uusiminen, sopimuksen voimassaolon jatkaminen.
La renovació del contracte es farà automàticament.

Sopimuksen päättäminen

Rescindir
Purkaa, lopettaa sopimus ennen sen päättymistä.
Hem decidit rescindir el contracte per incompliment.

Cancel·lació
Peruutus, sopimuksen mitätöinti.
La cancel·lació de l’acord va ser inesperada.

Caducitat
Voimassaoloajan päättyminen, kun sopimus ei enää ole voimassa.
La caducitat del contracte és el pròxim any.

Indemnització
Korvaus, rahallinen korvaus sopimuksen päättämisestä.
L’empresa haurà de pagar una indemnització pels danys causats.

Resolució
Ratkaisu, sopimuksen päättäminen tiettyjen ehtojen täytyttyä.
La resolució del contracte es va fer d’acord amb les condicions establertes.

Erityiset sopimusehdot

Confidencialitat
Luottamuksellisuus, sopimus, joka velvoittaa osapuolet pitämään tiedot salassa.
Totes les dades es gestionaran amb estricta confidencialitat.

Exclusivitat
Yksinoikeus, oikeus, joka annetaan vain yhdelle osapuolelle.
L’acord inclou una clàusula d’exclusivitat.

Pena
Sakko, rangaistus sopimuksen rikkomisesta.
Si incomplim el contracte, haurem de pagar una pena.

Garantia
Takuu, varmistus tiettyjen ehtojen täyttymisestä.
El producte té una garantia de dos anys.

Força major
Ylivoimainen este, tilanne, jossa sopimuksen täyttäminen on mahdotonta.
La clàusula de força major cobreix situacions inesperades.

Neuvottelujen kulttuuriset näkökulmat

Kun neuvottelet katalaaniksi, on tärkeää ymmärtää myös kulttuuriset näkökulmat. Katalaanit arvostavat suoraa ja rehellistä viestintää sekä kunnioitusta. Neuvottelut voivat olla intensiivisiä, mutta henkilökohtaiset suhteet ja luottamus ovat avainasemassa.

Respecte
Kunnioitus, arvostus toista osapuolta kohtaan.
El respecte mutu és essencial en qualsevol negociació.

Confiança
Luottamus, usko toisen osapuolen rehellisyyteen ja kykyihin.
La confiança entre les parts és fonamental per a un acord reeixit.

Transparència
Läpinäkyvyys, avoimuus ja selkeys neuvotteluissa.
La transparència en les negociacions ajuda a evitar malentesos.

Col·laboració
Yhteistyö, yhdessä työskentely yhteisten tavoitteiden saavuttamiseksi.
La col·laboració entre empreses pot portar molts beneficis.

Compromís
Sitoumus, lupaus täyttää sovitut velvollisuudet.
El compromís de totes les parts és necessari per a l’èxit del projecte.

Yhteenvetona voidaan todeta, että neuvottelu- ja sopimuslausekkeiden hallitseminen katalaaniksi voi tarjota merkittäviä etuja erityisesti Katalonian alueella toimiville. Tämän artikkelin avulla toivomme, että pystyt paremmin ymmärtämään ja käyttämään näitä tärkeitä termejä neuvotteluissa ja sopimuksissa. Muista aina kiinnittää huomiota kulttuurisiin eroihin ja kunnioittaa toista osapuolta, jotta neuvottelut sujuvat sujuvasti ja tuottavat parhaan mahdollisen lopputuloksen.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin