Bosnian sanasto kahville ja kahvilakulttuurille

Bosnia ja Hertsegovina on maa, joka tunnetaan rikkaasta kulttuuristaan ja perinteistään. Yksi tärkeä osa tätä kulttuuria on kahvilakulttuuri, joka on olennainen osa paikallisten asukkaiden arkea. Jos suunnittelet matkaa Bosnia ja Hertsegovinaan tai olet vain kiinnostunut oppimaan lisää bosnialaisesta kielestä, tämä artikkeli on sinulle! Tässä artikkelissa esittelemme sinulle tärkeimmät bosnialaiset sanat ja ilmaisut, joita tarvitset kahviloissa ja kahvilakulttuurissa.

Perussanasto kahviloissa

Kava – Kahvi. Tämä on perussana, joka tarkoittaa kahvia. Bosnia ja Hertsegovinassa kahvi on tärkeä osa sosiaalista elämää ja sitä nautitaan usein ystävien ja perheen kanssa.
Volim piti kavu svako jutro.

Espresso – Espresso. Tämä sana on sama sekä bosniaksi että suomeksi, ja se tarkoittaa vahvaa, pienessä kupissa tarjoiltua kahvia.
Molim vas jedan espresso.

Kapučino – Cappuccino. Tämä on toinen lainasana, joka tarkoittaa maitokahvia, jossa on vaahto päällä.
Kapučino je moj omiljeni napitak.

Latte – Latte. Tämä tarkoittaa maitokahvia, jossa on enemmän maitoa kuin espressossa tai kapučinossa.
Latte je savršen za popodnevnu pauzu.

Šećer – Sokeri. Tämä sana tarkoittaa sokeria, jota usein lisätään kahviin.
Da li želite šećer u kavi?

Mlijeko – Maito. Tämä tarkoittaa maitoa, jota voi lisätä kahviin.
Molim vas, dodajte malo mlijeka u moju kavu.

Šlag – Kermavaahto. Tämä tarkoittaa kermavaahtoa, jota voi lisätä kahvin päälle.
Volim šlag na mom kapučinu.

Tilauksen tekeminen kahvilassa

Molim vas – Olkaa hyvä. Tämä fraasi on kohtelias tapa pyytää jotain.
Molim vas, jedan kapučino.

Hvala – Kiitos. Tämä on perussana, joka tarkoittaa kiitosta.
Hvala za kavu.

Izvolite – Olkaa hyvä (kun tarjoillaan jotain). Tätä sanaa käytetään, kun tarjoilija tuo sinulle tilaamasi juoman tai ruoan.
Izvolite, vaša kava.

Račun – Lasku. Tämä sana tarkoittaa laskua, jonka saat tilauksesi jälkeen.
Molim vas, donesite račun.

Koliko košta? – Paljonko maksaa? Tämä on hyödyllinen fraasi, kun haluat tietää, kuinka paljon jokin maksaa.
Koliko košta ovaj kolač?

Voda – Vesi. Joskus kahvin kanssa voi haluta juoda myös vettä.
Molim vas, čašu vode.

Kahvilakulttuuri ja sosiaaliset tavat

Kafić – Kahvila. Tämä on paikka, jossa ihmiset kokoontuvat juomaan kahvia ja seurustelemaan.
Vidimo se u kafiću.

Prijatelji – Ystävät. Bosnia ja Hertsegovinassa kahvilat ovat paikkoja, joissa ystävät tapaavat ja viettävät aikaa yhdessä.
Prijatelji su važan dio života.

Porodica – Perhe. Monet perheet kokoontuvat kahviloihin viettämään aikaa yhdessä.
Porodica je uvijek dobrodošla u kafiću.

Razgovor – Keskustelu. Kahviloissa käydään usein pitkiä ja syvällisiä keskusteluja.
Volim razgovarati s prijateljima uz kavu.

Opustiti se – Rentoutua. Kahvilat ovat paikkoja, joissa voi rentoutua ja ottaa taukoa arjesta.
Kafić je savršeno mjesto za opustiti se.

Uživati – Nauttia. Kahvin juominen on nautinnollinen hetki monille ihmisille.
Uživam u jutarnjoj kavi.

Erilaisia kahvijuomia ja herkkuja

Čaj – Tee. Kahviloissa tarjotaan usein myös teetä.
Ponekad volim piti čaj umjesto kave.

Sok – Mehu. Tämä sana tarkoittaa mehua, jota voi myös tilata kahvilasta.
Svježi sok je odličan izbor.

Kolač – Kakku. Kahvin kanssa nautitaan usein erilaisia leivonnaisia, kuten kakkuja.
Kolač uz kavu je savršen par.

Keks – Keksi. Tämä tarkoittaa keksiä, joka on suosittu kahvin kanssa.
Volim umakati keks u kavu.

Sladoled – Jäätelö. Monissa kahviloissa tarjotaan myös jäätelöä.
Sladoled je osvježavajuć ljeti.

Torta – Torttu. Tämä tarkoittaa isompaa kakkua tai torttua, joka usein jaetaan ystävien tai perheen kesken.
Torta za rođendan je tradicija.

Kahvilasanastoa erityistilanteisiin

Rezervacija – Varaus. Joskus kahvilassa voi olla tarpeen varata pöytä etukäteen.
Imamo rezervaciju za večeras.

Vjenčanje – Häät. Jotkut kahvilat tarjoavat tilat erityistilaisuuksiin, kuten häihin.
Održavamo vjenčanje u kafiću.

Rođendan – Syntymäpäivä. Kahvilat ovat suosittuja paikkoja syntymäpäivien juhlintaan.
Slavimo rođendan u omiljenom kafiću.

Proslava – Juhla. Tämä sana tarkoittaa yleistä juhlaa tai tilaisuutta.
Organiziramo proslavu u kafiću.

Gosti – Vieraat. Tämä sana tarkoittaa vieraita, jotka voivat tulla juhliin tai tilaisuuksiin.
Gosti su stigli na proslavu.

Piće – Juoma. Tämä sana viittaa kaikkiin juomiin, ei pelkästään kahviin.
Koje piće želite naručiti?

Poslastica – Herkku. Tämä tarkoittaa makeaa tai suolaista herkkua, joka nautitaan kahvin kanssa.
Poslastica uz kavu je savršen dodatak.

Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään ja käyttämään bosnialaista kahvilasanastoa paremmin. Kahviloissa käyminen on loistava tapa harjoitella kieltä ja tutustua paikalliseen kulttuuriin. Nauti kahvihetkistäsi Bosnia ja Hertsegovinassa!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin