Valko-Venäjän rannikko on kiehtova osa maata, jossa yhdistyvät luonnon kauneus ja kulttuurinen monimuotoisuus. Rannikkoalueet tarjoavat monia mahdollisuuksia matkailijoille, kuten uimista, aurinkoa ottamista ja kalastusta. Tässä artikkelissa käsittelemme Valko-Venäjän rannikkoon ja rantaan liittyviä tärkeitä termejä, jotka ovat hyödyllisiä kaikille, jotka ovat kiinnostuneita tästä kauniista alueesta.
Rannikkomaisemat ja luonnonilmiöt
Пляж (Plyazh) – Ranta, paikka, jossa maa ja vesi kohtaavat ja joka on yleensä peitetty hiekalla tai pikkukivillä. Tämä on usein suosittu paikka rentoutua ja uida.
Мы пойшлі на пляж, каб пазагараць.
Мора (Mora) – Meri, suuri suolaisen veden vesistö, joka ympäröi maan osia ja yhdistää eri rannikkoalueet.
Мора было спакойным і прыгожым у гэты дзень.
Бераг (Berag) – Ranta, maa-alue, joka rajoittuu veteen, kuten järveen, mereen tai jokeen.
Мы хадзілі ўздоўж берага і збіралі ракавінкі.
Заліў (Zaliŭ) – Lahti, veden alue, joka työntyy maahan ja jota ympäröivät maa-alueet kolmelta suunnalta.
Рыбакі часта лавілі рыбу ў заліўе.
Дзюны (Dzyuny) – Dyynit, tuulen muovaamat hiekkakasat, joita löytyy usein rannikkoalueilta.
Дзюны былі вялікія і пакрывалі вялікую частку пляжа.
Vesistöihin liittyvät termit
Рака (Raka) – Joki, luonnollinen vesiväylä, joka virtaa kohti merta, järveä tai toista jokea.
Рака Нёман працякае праз некалькі гарадоў.
Вадаспад (Vadaspad) – Vesiputous, paikka, jossa vesi putoaa korkealta alas, luoden kauniin ja usein voimakkaan luonnonilmiön.
Вадаспад быў захапляльным відовішчам.
Возера (Vozyera) – Järvi, suuri vesialue, joka on ympäröity maalla.
Возера Свіцязь з’яўляецца адным з самых прыгожых у Беларусі.
Пратока (Pratoka) – Salmi, kapea vesiväylä, joka yhdistää kaksi suurempaa vesialuetta.
Пратока злучала мора з вялікім возерам.
Акіян (Akiyan) – Oseani, suuri vesialue, joka kattaa suurimman osan maapallon pinnasta.
Акіян быў неабсяжным і бязмежным.
Rantatoiminnot ja välineet
Сонечны крэм (Sonechny krem) – Aurinkovoide, voide, jota levitetään iholle suojaksi auringon UV-säteitä vastaan.
Не забудзьцеся ўзяць сонечны крэм на пляж.
Лежак (Lezhak) – Aurinkotuoli, tuoli, jolla voi maata ja ottaa aurinkoa rannalla.
Мы ўзялі з сабой лежакі для камфорту.
Парасон (Parason) – Aurinkovarjo, varjo, joka suojaa auringon säteiltä rannalla.
Парасон абараняў нас ад гарачага сонца.
Купальны касцюм (Kupalny kastsyum) – Uimapuku, vaate, joka on tarkoitettu uimiseen.
Яна набыла новы купальны касцюм для адпачынку на моры.
Ласты (Lasty) – Uimaräpylät, välineet, joita käytetään jalkoihin uidessa nopeuden ja tehokkuuden lisäämiseksi.
Ласты дапамагаюць лепш плаваць у моры.
Kalastus ja veneily
Лодка (Lodka) – Vene, pieni alus, jota käytetään vesillä liikkumiseen.
Мы арандавалі лодку для прагулкі па возеры.
Вудка (Vudka) – Onki, väline, jota käytetään kalastukseen.
Ён прынёс сваю вудку, каб лавіць рыбу.
Чаўнок (Chaŭnok) – Soutuvene, pieni vene, jota liikutetaan käsivoimin soutamalla.
Мы плавалі на чаўнку па рацэ.
Якар (Yakar) – Ankkuri, väline, joka pitää veneen paikallaan vedessä.
Якар быў спушчаны, каб лодка не дрэйфавала.
Маторная лодка (Matornaya lodka) – Moottorivene, vene, jota liikuttaa moottori.
Мы каталіся на маторнай лодцы па моры.
Rannikon eläimet ja kasvit
Чайка (Chayka) – Lokki, rannikkoalueilla yleisesti tavattava lintu.
Чайкі лёталі над морам у пошуках ежы.
Краб (Krab) – Rapu, äyriäinen, joka elää rannikkoalueilla ja jolla on kova kuori ja sakset.
Мы бачылі крабаў, якія хадзілі па пляжы.
Водарасці (Vodarasci) – Merilevä, kasvi, joka kasvaa vedessä ja on yleinen rannoilla.
Водарасці пакрывалі бераг возера.
Дэльфін (Delfin) – Delfiini, älykäs merinisäkäs, joka asuu valtamerissä.
Дэльфіны часта плавалі каля берага.
Медуза (Meduza) – Meduusa, meressä elävä läpinäkyvä eläin, jolla on lonkerot.
Мы ўбачылі медузу ў вадзе.
Rannikolle tyypilliset sääolosuhteet
Штарм (Shtarm) – Myrsky, voimakas sääilmiö, johon liittyy kova tuuli ja sade.
Штарм падыходзіў да берага.
Цунамі (Tsunami) – Tsunami, suuri aalto, joka syntyy maanjäristyksen tai muun vedenalaisen ilmiön seurauksena.
Цунамі абрушылася на ўзбярэжжа пасля землятрусу.
Прилив (Prilyv) – Nousuvesi, ilmiö, jossa merivesi nousee ja peittää suuremman osan rannasta.
Прилив пачаўся ў другой палове дня.
Отлив (Otliv) – Laskuvesi, ilmiö, jossa merivesi laskee ja paljastaa suuremman osan rannasta.
Отлив дазволіў нам прайсці ўздоўж берага.
Туман (Tuman) – Sumu, tiheä vesihöyry, joka rajoittaa näkyvyyttä.
Туман апусціўся на бераг раніцай.
Rannikon infrastruktuuri ja palvelut
Прыстань (Prystan) – Satama, paikka, jossa veneet ja laivat voivat kiinnittyä ja purkaa lastinsa.
Прыстань была поўная рыбацкіх лодак.
Фар (Far) – Majakka, korkea torni, joka lähettää valosignaaleja ja auttaa navigoimaan merellä.
Фар свяціўся ўначы, паказваючы шлях караблям.
Рыбацкая вёска (Rybatskaya vyoska) – Kalastajakylä, pieni kylä, jonka asukkaat elävät pääasiassa kalastuksesta.
Мы наведалі рыбацкую вёску на ўзбярэжжы.
Курорт (Kurort) – Kylpylä, paikka, joka tarjoaa majoitusta ja virkistysmahdollisuuksia, usein rannikkoalueella.
Мы адпачывалі ў курорце на моры.
Променад (Promenad) – Kävelykatu, alue, joka on tarkoitettu kävelyyn ja rentoutumiseen rannalla.
Променад быў поўны людзей, якія гулялі ўздоўж мора.
Rannikon historia ja kulttuuri
Порт (Port) – Satama, paikka, jossa laivat lastataan ja puretaan, ja jossa ne voivat kiinnittyä.
Порт быў заняты караблямі з усяго свету.
Руіны (Ruin) – Rauniot, jäänteet vanhoista rakennuksista tai rakenteista, jotka ovat osittain hajonneet.
Мы даследавалі старажытныя руіны на ўзбярэжжы.
Крэпасць (Krepaść) – Linnoitus, vahva rakennus tai rakennelma, joka on suunniteltu puolustukseen.
Крэпасць стаяла на гары над морам.
Музей (Muzey) – Museo, paikka, jossa säilytetään ja näytetään historiallisia ja kulttuurisia esineitä.
Музей на ўзбярэжжы паказваў гісторыю рэгіёна.
Фестываль (Festyval) – Festivaali, juhlallinen tapahtuma, joka usein liittyy kulttuuriin ja perinteisiin.
Фестываль на пляжы прыцягнуў шмат турыстаў.
Valko-Venäjän rannikkoalueet ovat täynnä kauniita maisemia, mielenkiintoisia luonnonilmiöitä ja rikasta kulttuurihistoriaa. Toivottavasti nämä termit auttavat sinua ymmärtämään ja nauttimaan tästä upeasta alueesta vieläkin enemmän.