Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Passé Composé vs Imparfait – Milloin käyttää mitä ranskan menneisyyttä


Passé composé – lyhyt ja täsmällinen


Ranskan kielen opiskelijat kohtaavat usein haasteita ymmärtäessään, milloin käyttää passé composéa ja milloin imparfaitia. Molemmat aikamuodot kuvaavat menneisyydessä tapahtuneita asioita, mutta niiden käyttötarkoitukset eroavat toisistaan merkittävästi. Tässä artikkelissa käymme läpi kummankin aikamuodon käyttöä, niiden eroja ja annamme käytännön esimerkkejä, jotka auttavat sinua hahmottamaan, milloin kumpaakin tulisi käyttää.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Passé composé – lyhyt ja täsmällinen

Passé composé on ranskan kielen aikamuoto, jota käytetään kuvaamaan menneisyydessä tapahtuneita, selkeästi päättyneitä toimintoja tai tapahtumia. Tämä aikamuoto vastaa usein suomen kielen perfektiä.

J’ai mangé une pomme. (Söin omenan.)

Tässä esimerkissä passé composé ilmaisee, että toiminta (omenan syöminen) on alkanut ja päättynyt menneisyydessä. Se on konkreettinen, erillinen tapahtuma, jolla on selkeä alku ja loppu.

Elle a voyagé à Paris le mois dernier. (Hän matkusti Pariisiin viime kuussa.)

Kuten edellä, passé composé kertoo meille, että matkustaminen on tapahtunut ja päättynyt tiettyyn aikaan menneisyydessä.

Imparfait – taustaa ja kestoa

Toisin kuin passé composé, imparfait kuvaa toistuvia, kesken olevia tai yleisiä tapahtumia menneisyydessä. Se vastaa suomen kielen imperfektiä.

Je lisais un livre. (Luin kirjaa.)

Tässä lauseessa imparfait kertoo, että lukeminen oli jatkuvaa tai toistuvaa menneisyydessä, eikä se välttämättä päättynyt tai tapahtunut vain kerran.

Nous allions souvent à la plage. (Kävimme usein rannalla.)

Esimerkissä imparfait osoittaa, että rannalla käyminen oli toistuva tapahtuma menneisyydessä.

Yhdistelmätilanteet

Joskus tarina vaatii molempien aikamuotojen käyttöä yhdessä. Passé composé ilmaisee päätoimintoja, kun taas imparfait luo taustaa ja ympäristön kuvausta.

Quand j’étais petit, je jouais au football tous les jours. (Kun olin pieni, pelasin jalkapalloa joka päivä.)

Tässä imparfait (étais, jouais) kuvaa toistuvaa tapahtumaa ja tilannetta, joka oli voimassa jonkin aikaa menneisyydessä.

Un jour, pendant que je jouais, j’ai cassé la fenêtre. (Eräänä päivänä, kun pelasin, rikoin ikkunan.)

Tässä yhdistelmässä imparfait (jouais) luo taustan toiminnalle, kun taas passé composé (ai cassé) kertoo yksittäisestä, päättyneestä tapahtumasta.

Käyttövinkkejä

Passé composé on yleensä paras valinta, kun kerrot tarinaa tai kuvailet tapahtumasarjaa, joka etenee kronologisesti. Imparfait, toisaalta, on hyödyllinen kun haluat luoda tunnelmaa, kuvailla ympäristöä tai henkilön ominaisuuksia menneisyydessä.

Ymmärtämällä näiden kahden aikamuodon erilaiset käyttötarkoitukset ja ominaisuudet, voit rikastuttaa ranskankielistä ilmaisuasi ja tulla taitavammaksi kielen käyttäjäksi. Harjoittele näitä rakenteita säännöllisesti, ja huomaat pian, kuinka luontevasti osaat valita oikean aikamuodon kulloinkin tarpeen mukaan.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot