Sanoja romanttisista ja rakkaussuhteista koreaksi

Kun opit uutta kieltä, on tärkeää ymmärtää myös kulttuurin näkökulmasta merkittäviä aiheita, kuten rakkaus ja romanttiset suhteet. Tässä artikkelissa käsittelemme korealaisia sanoja, jotka liittyvät romanttisiin ja rakkaussuhteisiin. Tämä auttaa sinua ilmaisemaan tunteitasi ja ymmärtämään korealaista kulttuuria syvemmin.

사랑 (sarang) – Rakkaus
너를 사랑해. (Neoreul saranghae.)
Sana ”sarang” tarkoittaa rakkautta ja on ehkä yksi tunnetuimmista koreankielisistä sanoista. Sitä käytetään yleisesti kun halutaan sanoa ”rakastan sinua”.

애인 (aein) – Rakastettu, kumppani
그녀는 나의 애인입니다. (Geunyeoneun naui aein-imnida.)
”Aein” viittaa henkilöön, jota rakastat tai joka on sinun romanttinen kumppanisi. Se on yleinen tapa viitata poika- tai tyttöystävään.

데이트 (deiteu) – Treffi, deitti
우리 내일 데이트 할까요? (Uri naeil deiteu halkkayo?)
”Deiteu” tarkoittaa treffejä. Koreassa deittikulttuuri on aktiivinen ja treffeille mennään usein nähdäkseen, sopiiko toinen henkilö kumppaniksi.

고백 (gobaek) – Tunnustus, rakkaudentunnustus
그는 그녀에게 고백했다. (Geuneun geunyeoege gobaekhaetda.)
Sana ”gobaek” tarkoittaa tunnustusta, yleensä rakkaudentunnustusta. Se on hetki, jolloin henkilö ilmaisee tunteensa toiselle toivoen, että tunteet ovat molemminpuoliset.

키스 (kiseu) – Suudelma
그들은 달빛 아래에서 키스했다. (Geudeureun dalbit araeseo kiseuhaetda.)
”Kiseu” tarkoittaa suudelmaa. Suuteleminen on yleinen tapa osoittaa rakkautta ja kiintymystä Koreassa.

포옹 (poong) – Halaus
그녀는 그를 감싸 안았다. (Geunyeoneun geureul gamssa anatda.)
”Halaus” eli ”poong” on fyysinen ele, joka osoittaa lämpöä ja tukea toiselle henkilölle.

첫사랑 (cheotsarang) – Ensirakkaus
모든 사람은 첫사랑을 잊지 못한다. (Modeun saram-eun cheotsarang-eul itji mothanda.)
”Cheotsarang” tarkoittaa ensirakkautta, se on usein unohtumaton ja vaikuttava kokemus ihmisen elämässä.

이별 (ibyeol) – Ero, jättäminen
이별은 항상 슬프다. (Ibyeol-eun hangsang seulpeuda.)
”Ibyeol” viittaa eroon tai jättämiseen. Se on usein surullinen tapahtuma, mutta se voi myös olla kasvun paikka.

바람둥이 (baramdungi) – Playboy, henkilö, joka ei ole uskollinen
그는 바람둥이로 알려져 있다. (Geuneun baramdung-iro allyeojyeo itda.)
”Baramdungi” kuvaa henkilöä, joka ei ole uskollinen suhteissaan ja saattaa olla romanttisesti mukana useiden ihmisten kanssa samanaikaisesti.

운명 (unmyeong) – Kohtalo
그들은 운명처럼 만났다. (Geudeul-eun unmyeongcheoreom mannatta.)
”Unmyeong” tarkoittaa kohtaloa tai määränpäätä. Se on usein käytetty termi kuvaamaan syvää ja merkityksellistä yhteyttä ihmisten välillä, jota pidetään kohtalon määräämänä.

Nämä sanat ja niiden ymmärtäminen voivat auttaa syventämään käsitystäsi korealaisten romanttisten ja rakkaussuhteiden dynamiikasta. Käyttämällä näitä sanoja voit myös rikastuttaa omaa kielitaitoasi ja ilmaista tunteitasi tarkemmin koreaksi.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin