Arabian kieli on rikas ja monimutkainen, ja se tarjoaa erityisen sanaston akateemisessa ja tieteellisessä kontekstissa. Tässä artikkelissa käymme läpi joitakin avainkäsitteitä, jotka ovat hyödyllisiä ymmärtääkseen ja käyttääkseen arabian kieltä tieteellisessä ja akateemisessa viestinnässä.
بحث (bahth) – Tutkimus
قام الطالب بإجراء بحث مفصل حول التغيرات المناخية.
Tämä sana viittaa tutkimustoimintaan tai -prosessiin. Se on keskeinen termi akateemisessa kirjoittamisessa ja tieteellisessä tutkimuksessa.
نظرية (nazariyya) – Teoria
تستند النظرية العلمية إلى مجموعة من البيانات الموثوقة.
Teoria tarkoittaa järjestelmällistä ideoiden ryhmää, jota käytetään selittämään jotakin. Se on myös perusta monille tieteellisille tutkimuksille.
منهجية (manhajiyya) – Metodologia
تتطلب الدراسة اختيار منهجية مناسبة لجمع البيانات.
Metodologia viittaa siihen menetelmien joukkoon, jota käytetään tiedon keräämiseen ja analysointiin tutkimuksessa.
دراسة (diraasa) – Opiskelu tai tutkimus
أكمل الباحث دراسته في مجال الهندسة الكيميائية.
Tämä sana voi viitata sekä opiskeluprosessiin että tutkimustyöhön. Se on yleinen termi akateemisissa yhteyksissä.
نتائج (nataaij) – Tulokset
عرض الباحث النتائج في المؤتمر الدولي.
Tulokset ovat tutkimuksen lopputulemia, jotka esitetään yleensä numeerisessa tai kirjallisessa muodossa.
مرجع (marja) – Viite
يجب على الطالب تضمين المراجع المستخدمة في بحثه.
Viitteet ovat tärkeitä lähdeaineiston tunnistamisessa ja osoittamisessa akateemisissa töissä.
استنتاج (istintaaj) – Johtopäätös
توصل الباحث إلى استنتاجات مهمة بعد تحليل البيانات.
Johtopäätös on lopullinen päätelmä, joka tehdään analyysin ja arvioinnin jälkeen.
فرضية (farthiyya) – Hypoteesi
صاغ العلماء فرضية لاختبارها من خلال التجارب.
Hypoteesi on oletus, jota testataan tieteellisen tutkimuksen kautta.
مناقشة (munaqasha) – Keskustelu
شارك الأكاديميون في مناقشة حول الآثار الاقتصادية للتكنولوجيا.
Keskustelu on tärkeä osa tieteellisiä kokouksia ja seminaareja, joissa tutkimustuloksia ja teorioita arvioidaan ja pohditaan.
أطروحة (otrohah) – Väitöskirja
قدم الطالب أطروحته لنيل درجة الدكتوراه.
Väitöskirja on yksityiskohtainen tutkimustyö, joka vaaditaan tohtorin tutkinnon suorittamiseksi.
Tämän artikkelin sanasto auttaa ymmärtämään perusakateemista ja tieteellistä kieltä arabian kielellä. Käyttämällä näitä sanoja oikein, voit parantaa kommunikointia akateemisissa ja tieteellisissä ympäristöissä.