Comparatif eli vertailuaste on ranskan kieliopin keskeinen osa-alue. Se auttaa ilmaisemaan eri objektien tai henkilöiden välisiä suhteita suuruuden, määrän tai laadun suhteen. Vertailuasteita on kolme: positiivi, komparatiivi ja superlatiivi. Tässä harjoituksessa keskitymme komparatiiviin, joka kuvaa kahden asian vertailua keskenään. Komparatiiviin kuuluu sekä yhtäsuuruuden vertailu (aussi… que) että epätasapuolisen vertailun rakenteet (plus…que, moins…que).
Opiskelijat pääsevät harjoittelemaan komparatiivin käyttöä erilaisissa konteksteissa ja tottumaan ranskan kielen monipuoliseen ilmaisuun. Tehtävässä käsitellään sekä adjektiivien että adverbien vertailua, ja se tarjoaa opiskelijalle mahdollisuuden vankistaa kielitaitoaan sekä kirjoittamisessa että lukemisessa. Näiden harjoitusten myötä opiskelijat voivat myös paremmin ymmärtää ranskankielisten tekstien nyansseja ja käyttää vertailuasteita oikein omassa puheessaan ja kirjoituksissaan.
Harjoitukset: Komparatiivi (Vertailuaste)
Ma sœur est *plus* (enemmän) âgée que moi.
Jean mange *moins* (vähemmän) de bonbons que Pierre.
Cette pomme est *aussi* (yhtä) rouge que celle-là.
Mon chat est *moins* (vähemmän) gros que le tien.
Ta voiture est *plus* (nopeampi) rapide que la mienne.
Marie travaille *plus* (enemmän) sérieusement que sa sœur.
Ce film est *moins* (vähemmän) intéressant que je pensais.
Mon appartement est *aussi* (yhtä) grand que le sien.
Nous avons *moins* (vähemmän) de devoirs que l’année dernière.
Je suis *plus* (enemmän) motivé que jamais.
Cette leçon semble *moins* (vähemmän) compliquée que la précédente.
Le café est *aussi* (yhtä) cher que le thé dans ce restaurant.
Elle est *plus* (nuorempi) jeune que son frère.
Vous parlez *moins* (hiljaisemmin) fort que lui.
Il fait *plus* (enemmän) froid aujourd’hui qu’hier.
Harjoitukset: Komparatiivi (Vertailuaste) – Lausetäydennys
Les chiens sont *plus* (uskollisempia) fidèles que les chats.
Mon frère court *moins* (nopeasti) vite que moi.
Ces fleurs sont *aussi* (kauniita) belles que celles que nous avons vues hier.
Les films d’horreur sont *plus* (pelottavampia) effrayants que les films d’action.
Elle chante *moins* (hyvin) bien que sa cousine.
L’italien est *plus* (helppo) facile à apprendre que le chinois.
Cet hôtel est *moins* (kallis) cher que celui dans lequel nous sommes allés l’année passée.
Le train est *aussi* (nopea) rapide que l’avion pour ce trajet.
Je suis *plus* (väsynyt) fatigué aujourd’hui que la semaine dernière.
Ce livre est *moins* (kiinnostava) intéressant que ce que vous m’aviez recommandé.
L’espagnol est *aussi* (hauska) amusant à apprendre que l’italien.
Elle a *plus* (vähemmän) de patience que moi.
Le café de ce bar est *moins* (hyvä) bon que celui de la boulangerie.
La montagne est *plus* (kaunis) belle en été qu’en hiver.
Ma nouvelle école est *moins* (suuri) grande que l’ancienne.