Comparatif Ranskan kieliopin harjoitukset

Uncover language mysteries with grammar exercises 

Ranskan kieliopin vertailumuodot eli comparatifit ovat tärkeä osa ranskan kieltä ja niitä käytetään säännöllisesti päivittäisessä kommunikaatiossa. Comparatifit mahdollistavat kahden eri asian vertailun laadun, määrän tai ominaisuuksien suhteen. Ranskassa comparatifeja on pääasiassa kolmea tyyppiä: yhtä suuret (aussi… que), suuremmat (plus… que) ja pienemmät (moins… que).

Kieliopin harjoitusten avulla opiskelijat voivat kehittää kykyään muodostaa vertailurakenteita ranskaksi ja ymmärtää niiden käyttöyhteyksiä. Tässä artikkelissa keskitymme comparatifien harjoitteluun monipuolisten esimerkkien ja täydennysharjoitusten avulla. Harjoitukset on suunniteltu erityisesti suomenkielisille opiskelijoille, jotka haluavat parantaa ranskan kielen taitojaan. Aloita harjoitukset ja kehitä vertailujen käyttöä ranskassa!

Harjoitus 1: Täydennä lauseet oikealla comparatif-rakenteella (plus, moins, aussi)

Mon ami est *plus* (vertailu) grand que moi.

La France est *moins* (vertailu) peuplée que la Chine.

Ce tableau est *aussi* (samanveroinen) beau que celui-là.

Il travaille *moins* (vertailu) sérieusement que sa sœur.

Elle parle *plus* (vertailu) rapidement que son professeur.

J’ai *moins* (vertailu) de livres que toi.

Cet ordinateur est *aussi* (samanveroinen) cher que celui de Pierre.

Marc est *plus* (vertailu) âgé que Julien.

Le café est *moins* (vertailu) bon ici qu’en Italie.

Son idée est *aussi* (samanveroinen) intéressante que la tienne.

Le chat est *moins* (vertailu) grand que le chien.

Je suis *plus* (vertailu) fatigué aujourd’hui qu’hier.

La soupe est *moins* (vertailu) chaude que le thé.

Le film était *aussi* (samanveroinen) drôle que le livre.

Tu as *plus* (vertailu) d’amis que moi.

Harjoitus 2: Käytä oikeaa comparatif-ilmaisua (meilleur/e, pire, plus/moins bon/ne)

Le vin français est *meilleur* (parempi) que le vin australien.

Cette série est la *pire* (huonoin) que j’ai jamais vue.

Un chat est *moins bon* (huonompi) gardien qu’un chien.

Ce restaurant a le *meilleur* (paras) service en ville.

Le climat ici est *moins bon* (huonompi) qu’à la campagne.

Ma sœur est une *meilleure* (parempi) chanteuse que moi.

Cette marque fabrique de *meilleurs* (paremmat) vélos que son concurrent.

Ta solution est *meilleure* (parempi) que celle que nous avions avant.

Le résultat du test est *pire* (huonompi) que ce que j’espérais.

L’hôtel était *plus bon* (parempi) que ce que les critiques disaient.

Il a une *meilleure* (parempi) mémoire que sa sœur.

La situation économique est *pire* (huonompi) cette année que l’année dernière.

Mon français est *meilleur* (parempi) maintenant que lors de mon dernier voyage.

Ces pommes sont *moins bonnes* (huonompia) que celles du marché.

Sa performance était la *pire* (huonoin) de la soirée.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin