Korealaisen kellonajan perusrakenne
Kellonajan ilmoittaminen koreaksi perustuu tuntien ja minuuttien yhdistämiseen tietyllä sanajärjestyksellä. Toisin kuin suomessa, jossa sanotaan esimerkiksi ”kello on kolme”, koreassa käytetään seuraavaa rakennetta:
- Tunti + 시 (si) – tarkoittaa tuntia
- Minuutti + 분 (bun) – tarkoittaa minuuttia
Esimerkiksi kello 3:15 sanotaan koreaksi: 세 시 십오 분 (se si sibo bun).
Tunnit koreaksi
Koreassa tunnit ilmaistaan peruslukusanoilla yhdistettynä pääteeseen 시. Tässä yleisimmät tunnit 1–12 koreaksi:
- 1시 (ilsi) – kello yksi
- 2시 (dulsi) – kello kaksi
- 3시 (se si) – kello kolme
- 4시 (net si) – kello neljä
- 5시 (daseot si) – kello viisi
- 6시 (yeoseot si) – kello kuusi
- 7시 (ilgop si) – kello seitsemän
- 8시 (yeodeol si) – kello kahdeksan
- 9시 (ahop si) – kello yhdeksän
- 10시 (yeol si) – kello kymmenen
- 11시 (yeolhan si) – kello yksitoista
- 12시 (yeoldu si) – kello kaksitoista
On tärkeää huomata, että korealaiset käyttävät usein 12-tuntista kellonaikaa arkipuheessa, mutta virallisemmissa tai muodollisissa yhteyksissä käytetään 24-tuntista järjestelmää.
Minuutit koreaksi
Minuutit ilmaistaan lukusanoilla yhdistettynä pääteeseen 분 (bun). Tässä esimerkkejä minuuteista 1–10:
- 1분 (il bun) – yksi minuutti
- 2분 (du bun) – kaksi minuuttia
- 3분 (se bun) – kolme minuuttia
- 4분 (net bun) – neljä minuuttia
- 5분 (daseot bun) – viisi minuuttia
- 6분 (yeoseot bun) – kuusi minuuttia
- 7분 (ilgop bun) – seitsemän minuuttia
- 8분 (yeodeol bun) – kahdeksan minuuttia
- 9분 (ahop bun) – yhdeksän minuuttia
- 10분 (yeol bun) – kymmenen minuuttia
Yhdistämällä tunnit ja minuutit muodostetaan kokonainen kellonaika, esimerkiksi 7:45 on 일곱 시 사십오 분 (ilgop si sasibo bun).
24-tunnin ja 12-tunnin kellonajan ero koreassa
Koreassa käytetään sekä 12-tuntista että 24-tuntista kellonaikaa tilanteesta riippuen. Yleisesti 12-tuntinen järjestelmä on käytössä arkipäivän keskusteluissa, kun taas 24-tuntinen on yleinen virallisissa tiedotteissa ja julkisissa liikenneaikatauluissa.
12-tuntinen järjestelmä
12-tuntisessa järjestelmässä ajasta ilmoitetaan lisäämällä aamupäivän tai iltapäivän ilmaisu. Korealaiset käyttävät seuraavia ilmaisuja:
- 오전 (ojeon) – aamupäivä (ennen klo 12)
- 오후 (ohu) – iltapäivä (klo 12 jälkeen)
Esimerkiksi:
- 오전 9시 (ojeon ahop si) – kello 9 aamulla
- 오후 3시 (ohu se si) – kello 3 iltapäivällä
24-tuntinen järjestelmä
Virallisissa yhteyksissä, kuten lentojen lähtöaikatauluissa, käytetään 24-tuntista järjestelmää. Tällöin kellonajat ilmaistaan kokonaislukuna 0–23 tuntia, esimerkiksi 18:30 on 18시 30분.
Epäsuora ajan ilmaisu: “puoli”, “vartti” ja muut ilmaisut
Koreassa on myös tapoja ilmaista kellonaika epäsuorasti, kuten puoli tuntia tai vartti. Näitä käytetään usein puhekielessä.
- 반 (ban) – tarkoittaa “puoli”. Esimerkiksi 세 시 반 (se si ban) tarkoittaa kello puoli kolme (2:30).
- 15분 (sip-o bun) – vartti minuuttia, eli 15 minuuttia. Esimerkiksi 두 시 십오 분 (du si sibo bun) tarkoittaa kello 2:15.
- 10분 전 (sip bun jeon) – kymmenen minuuttia ennen. Esimerkiksi 세 시 십 분 전 (se si sip bun jeon) tarkoittaa kymmenen minuuttia ennen kolmea eli 2:50.
Näitä ilmaisuja kannattaa opetella, koska ne tekevät kellonajan ilmoittamisesta luonnollisempaa ja sujuvampaa.
Kellonajan ilmoittaminen muodollisesti ja epämuodollisesti
Koreassa puhuttaessa on tärkeää huomioida puhujan ja kuulijan välinen suhde, sillä kielessä on selkeät muodollisuuden asteet. Kellonajan ilmoittaminen voi vaihdella tilanteen mukaan.
Muodollinen tapa
Virallisissa tilanteissa tai vanhemmille ihmisille puhuttaessa käytetään muodollista tyyliä. Kellonajan ilmoittaminen tapahtuu yleensä koko lauseella, jossa ajan perään lisätään esimerkiksi:
- 입니다 (imnida) – kohtelias pääte, tarkoittaa “on”
Esimerkki:
지금은 세 시 십오 분입니다. (Jigeumeun se si sibo bun imnida.) – Nyt on kello 3:15.
Epämuodollinen tapa
Ystävien tai ikätovereiden kanssa puhuessa voidaan käyttää epämuodollisempaa tyyliä, jossa pelkkä kellonaika riittää. Esimerkiksi:
세 시 반! (Se si ban!) – Kello on puoli kolme!
Tällöin lauseen päätteitä ei välttämättä käytetä, mikä tekee ilmaisusta rentoa ja nopeaa.
Kellonajan kysyminen koreaksi
Kellonajan ymmärtäminen on tärkeää, mutta myös sen kysyminen kuuluu jokapäiväiseen kielenkäyttöön.
- 몇 시예요? (Myeot siyeyo?) – Paljonko kello on? (kohtelias)
- 몇 시야? (Myeot siya?) – Paljonko kello on? (epämuodollinen)
Kysymysmuoto on usein yksinkertainen ja sisältää sanan 몇 (myeot), joka tarkoittaa “montako”.
Vinkkejä korealaisen kellonajan oppimiseen
Korealaisen kellonajan hallitseminen vaatii sekä sanaston että kieliopin ymmärtämistä. Tässä muutama käytännön vinkki:
- Käytä Talkpalia: Talkpal tarjoaa interaktiivisia harjoituksia ja ääntämisohjeita, jotka auttavat kellonajan ilmaisun oppimisessa.
- Harjoittele ääntämistä: Erityisesti tunnusten ja minuuttien ääntäminen on tärkeää, jotta sinut ymmärretään.
- Tee muistisääntöjä: Esimerkiksi 시 pääte tunnistaa aina kellonajan tunnin, ja 분 minuuttien erottamiseksi.
- Katso korealaisia ohjelmia: Kuuntele, miten kellonajat ilmaistaan luonnollisessa puheessa.
- Harjoittele kysymistä ja vastaamista: Tee pari- tai ryhmäharjoituksia, joissa kysyt ja ilmoitat kellonaikoja.
Yhteenveto
Korealaisen kielen kellonajan ilmoittaminen perustuu selkeään tuntien ja minuuttien yhdistelmään, jota täydennetään tarvittaessa aamupäivän ja iltapäivän ilmaisuilla. Muodollisen ja epämuodollisen puhetavan erot sekä 12- ja 24-tunnin järjestelmien käyttö ovat tärkeitä huomioida arkipuheessa ja virallisissa yhteyksissä. Oppimisen tueksi suosittelen käyttämään moderneja oppimisvälineitä, kuten Talkpalia, joka tekee koreankielen kellonajan harjoittelusta tehokasta ja hauskaa. Näin taidot kehittyvät nopeasti ja kommunikaatio koreankielisessä ympäristössä sujuu mutkattomasti.