Mikä on Discorso Indiretto italian kieliopissa?
Discorso indiretto tarkoittaa epäsuoraa puhetta eli sitä, miten toisen henkilön sanat, ajatukset tai kysymykset kerrotaan eteenpäin ilman suoraa lainausta. Suorassa puheessa toisen henkilön sanat toistetaan täsmälleen sellaisina kuin ne sanottiin, yleensä lainausmerkeissä. Epäsuorassa puheessa sen sijaan viesti kerrotaan omilla sanoilla, usein aikamuotoja ja pronomineja muuttaen.
Esimerkki:
– Suora puhe: Maria sanoi: ”Voin tulla huomenna.”
– Epäsuora puhe: Maria sanoi, että hän voi tulla seuraavana päivänä.
Discorso indiretton hallitseminen on tärkeää, koska se tekee viestinnästä joustavampaa ja luonnollisempaa. Sitä käytetään runsaasti sekä arkipäiväisessä keskustelussa että kirjallisessa ilmaisussa, kuten uutisissa, tarinoissa ja raporteissa.
Discorso Indiretton muodostaminen
Yleiset säännöt
Discorso indiretton muodostamisessa on tärkeää kiinnittää huomiota seuraaviin asioihin:
- Alkuperäinen lause: Mitä aikamuotoa ja pronomineja suorassa puheessa käytetään?
- Epäsuora lause: Tarvitseeko aikamuotoja muuttaa? Onko tarpeen muuttaa aikamääreitä tai pronomineja?
- Konjunktiot: Usein käytetään che (että), se (jos), di (että, kun kyseessä on käskymuoto) yhdistämään epäsuora lause päälauseeseen.
Pronominien ja aikamääreiden muutokset
Epäsuorassa puheessa on usein tarpeen muuttaa pronomineja, aikamääreitä ja paikkaan viittaavia sanoja seuraavasti:
- io → lui/lei (minä → hän)
- mio → suo (minun → hänen)
- oggi → quel giorno (tänään → sinä päivänä)
- domani → il giorno dopo / l’indomani (huomenna → seuraavana päivänä)
- ieri → il giorno prima / il giorno precedente (eilen → edellisenä päivänä)
- qui → lì (tässä → siellä)
Esimerkkejä pronominien muutoksista
- Suora puhe: ”Io ho fame” → Epäsuora puhe: Ha detto che lui aveva fame.
- Suora puhe: ”Vengo domani” → Epäsuora puhe: Ha detto che sarebbe venuto il giorno dopo.
Aikamuotojen muutokset discorso indiretto -rakenteessa
Aikamuotojen muuttaminen on olennainen osa discorso indirettoa, erityisesti silloin kun pääverbi on menneessä aikamuodossa (imperfekti, passato prossimo, passato remoto, trapassato prossimo).
Yleisimmät aikamuotojen muutokset
Suora puhe | Epäsuora puhe |
---|---|
Presente | Imperfetto |
Passato prossimo | Trapassato prossimo |
Futuro semplice | Condizionale passato |
Imperativo | Di + infinito |
Esimerkkejä aikamuotojen muutoksista
- Presente → Imperfetto:
- Suora puhe: ”Vado a scuola.”
Epäsuora puhe: Ha detto che andava a scuola.
- Suora puhe: ”Vado a scuola.”
- Passato prossimo → Trapassato prossimo:
- Suora puhe: ”Ho finito il lavoro.”
Epäsuora puhe: Ha detto che aveva finito il lavoro.
- Suora puhe: ”Ho finito il lavoro.”
- Futuro semplice → Condizionale passato:
- Suora puhe: ”Andrò al cinema.”
Epäsuora puhe: Ha detto che sarebbe andato al cinema.
- Suora puhe: ”Andrò al cinema.”
- Imperativo → Di + infinito:
- Suora puhe: ”Studia!”
Epäsuora puhe: Mi ha detto di studiare.
- Suora puhe: ”Studia!”
Discorso indiretto: kysymyslauseet ja käskyt
Kysymyslauseiden muuttaminen
Epäsuorassa puheessa kysymyslauseet muuttuvat väitelauseiksi. Suorassa puheessa käytettävä sanajärjestys muuttuu normaaliksi lauseeksi, ja kysymyssana säilyy, jos sellainen on.
-
Suora kysymys (kyllä/ei-kysymys):
”Hai fame?” →
Ha chiesto se avevo fame. -
Suora kysymys (kysymyssanalla):
”Dove vai?” →
Ha chiesto dove andavo.
Käskyjen ja kehotusten muuttaminen
Imperatiivimuodossa annetut käskyt muutetaan epäsuorassa puheessa muotoon di + infinito.
- ”Mangia la frutta!” → Mi ha detto di mangiare la frutta.
- ”Non parlare!” → Mi ha detto di non parlare.
Yleisimpiä virheitä discorso indiretton käytössä
Monet italian kielen opiskelijat tekevät discorso indirettoa käyttäessään seuraavia virheitä:
- Aikamuodon virheellinen muuttaminen: Unohtavat muuttaa aikamuodon, kun pääverbi on menneessä aikamuodossa.
- Pronominien ja aikamääreiden unohtaminen: Käytetään samoja pronomineja ja aikamääreitä kuin suorassa puheessa.
- Konjunktion puuttuminen: Unohtavat käyttää che, se tai di yhdistämään pää- ja sivulauseen.
- Kysymyslauseen sanajärjestys: Epäsuorassa puheessa sanajärjestys on tavallinen, ei kysymyksen mukainen.
Vinkkejä discorso indiretton oppimiseen
Discorso indiretton hallitseminen vaatii harjoittelua ja johdonmukaisuutta. Seuraavat vinkit auttavat oppimaan tehokkaammin:
- Opettele tavallisimmat aikamuotojen muutokset ulkoa.
- Harjoittele pronominien ja aikamääreiden muuttamista esimerkkilauseiden avulla.
- Lue paljon tekstejä, joissa käytetään epäsuoraa puhetta, kuten sanomalehtiä ja romaaneja.
- Kirjoita omia esimerkkilauseita ja pyydä äidinkielistä puhujaa tarkistamaan ne.
- Hyödynnä digitaalisia oppimisympäristöjä, kuten Talkpal, jossa voit harjoitella discorso indirettoa käytännön tilanteissa.
Harjoituksia: Muunna suora puhe epäsuoraksi
Käytännön harjoittelu auttaa sisäistämään discorso indiretton säännöt. Alla harjoitustehtäviä:
- Mario: ”Parto domani.”
→ Mario ha detto che sarebbe partito il giorno dopo. - Giulia: ”Ho visto Anna ieri.”
→ Giulia ha detto che aveva visto Anna il giorno prima. - Professori: ”Fate attenzione!”
→ Il professore ha detto di fare attenzione. - Paolo: ”Vieni qui?”
→ Paolo ha chiesto se venivo lì. - Anna: ”Quando parti?”
→ Anna ha chiesto quando partivo.
Usein kysyttyjä kysymyksiä discorso indiretto -rakenteesta
1. Milloin aikamuotoja ei tarvitse muuttaa discorso indiretto -rakenteessa?
Jos pääverbi on preesensissä (esim. dice che…), aikamuotoja ei aina tarvitse muuttaa.
2. Onko discorso indiretto aina pakollinen?
Ei, mutta sitä käytetään, kun halutaan kertoa jonkun toisen sanomiset ilman suoraa lainausta.
3. Voiko discorso indirettoa käyttää kysymyksissä?
Kyllä, mutta silloin käytetään se (kyllä/ei-kysymykset) tai kysymyssanaa (mitä, missä jne.).
4. Mitä eroa on discorso diretto ja discorso indiretto?
Discorso diretto toistaa sanat täsmälleen sellaisinaan, discorso indiretto kertoo asian omilla sanoilla.
Discorso Indiretto italian kielioppi: Yhteenveto
Discorso indiretto on olennainen osa italian kielioppia, ja sen hallitseminen rikastuttaa viestintääsi huomattavasti. Tärkeintä on ymmärtää aikamuotojen, pronominien ja aikamääreiden muutokset sekä oikeiden konjunktioiden käyttö. Harjoittelun myötä discorso indiretto muuttuu luontevaksi osaksi omaa kielenkäyttöä. Hyödynnä erilaisia oppimisvälineitä, kuten Talkpal, harjoittele monipuolisesti ja pyydä palautetta äidinkielisiltä puhujilta. Näin varmistat, että osaat käyttää discorso indirettoa oikein sekä puheessa että kirjoituksessa, mikä vie italian kielitaitosi uudelle tasolle!