Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine aufregende und lohnende Erfahrung sein, insbesondere wenn es darum geht, sich in alltรคglichen Situationen wie dem Kochen und dem Einkauf von Lebensmitteln zurechtzufinden. Armenisch, eine der รคltesten Sprachen der Welt, bietet eine reiche und vielfรคltige Palette an Begriffen und Phrasen, die in der Kรผche und beim Einkaufen verwendet werden. In diesem Artikel werden wir einige wichtige armenische Wรถrter und Ausdrรผcke vorstellen, die Ihnen helfen werden, sich in diesen Bereichen sicher zu fรผhlen.
ีญีธีฐีกีถีธึ (khohanots) – Kรผche
ีีฅึ ีญีธีฐีกีถีธึีจ ีทีกีฟ ีดีฅีฎ ีงึ
Unsere Kรผche ist sehr groร.
ีญีธีฐีกึีกึ (khoharar) – Koch
ิปีด ีฐีกีตึีจ ีฌีกีพ ีญีธีฐีกึีกึ ีงึ
Mein Vater ist ein guter Koch.
ีฏีกีฉีฝีก (katsa) – Topf
ิฝีธีฐีกีถีธึีธึีด ีฏีกีฉีฝีก ีบีฅีฟึ ีงึ
In der Kรผche braucht man einen Topf.
ีฟีกีบีกีฏ (tapak) – Pfanne
ิตีฝ ีฟีกีบีกีฏีธีพ ีฑีพีกีฎีฅีฒ ีบีกีฟึีกีฝีฟีธึีด ีฅีดึ
Ich mache Rรผhrei in der Pfanne.
ีคีกีถีกีฏ (danak) – Messer
ิฝีธีฐีกีถีธึีธึีด ีฌีกีพ ีคีกีถีกีฏ ีกีถีฐึีกีชีฅีทีฟ ีงึ
Ein gutes Messer ist in der Kรผche notwendig.
ีฐีกึ (hats) – Brot
ิตีฝ ีกีดีฅีถ ีกีผีกีพีธีฟ ีฐีกึ ีฅีด ีธึีฟีธึีดึ
Ich esse jeden Morgen Brot.
ีบีกีถีซึ (panir) – Kรคse
ีีกีถีซึีถ ีซีด ีฝีซึีกีฎ ีฝีถีธึีถีคีถ ีงึ
Kรคse ist mein Lieblingsessen.
ีดีซีฝ (mis) – Fleisch
ิตีฝ ีดีฝีธีพ ีฏีฅึีกีฏีธึึีถีฅึ ีฅีด ีฝีซึีธึีดึ
Ich mag Fleischgerichte.
ีฑีธึ (dzoo) – Ei
ิตึีฏีธึ ีฑีธึ ีฅีด ีบีฅีฟึึ
Ich brauche zwei Eier.
ีดึีฃีฅึ (mrger) – Frรผchte
ิฑีดีผีกีถีจ ีดึีฃีฅึ ีทีกีฟ ีฅีด ีฝีซึีธึีดึ
Im Sommer mag ich viele Frรผchte.
ิฝีธีฐีกึีกึีธึีฉีตีธึีถ ีกีถีฅีฌ (Khohararutyun anel) – Kochen
ิตีฝ ีฝีซึีธึีด ีฅีด ีญีธีฐีกึีกึีธึีฉีตีธึีถ ีกีถีฅีฌึ
Ich mag es zu kochen.
ีีกีดีฅีดีธึีถึีถีฅึ ีกีพีฅีฌีกึีถีฅีฌ (Hamemunkner avelatsnel) – Gewรผrze hinzufรผgen
ิฝีธีฐีกึีกึีธึีฉีตีกีถ ีจีถีฉีกึึีธึีด ีฐีกีดีฅีดีธึีถึีถีฅึ ีกีพีฅีฌีกึึีธึึ
Fรผge wรคhrend des Kochens Gewรผrze hinzu.
ิฝีกีผีถีฅีฌ (Kharnel) – Rรผhren
ิฝีกีผีถีฅีฌ ีฏีกีฉีฝีกีตีธึีดึ
Rรผhre im Topf.
ิตึีฅีฌ (Yepel) – Kochen (im Wasser)
ีีบีกีฃีฅีฟีซีถีฅึีจ ีฅึีฅีฌ 10 ึีธีบีฅึ
Koche die Spaghetti 10 Minuten lang.
ินีญีฅีฌ (Tโkhel) – Backen
ีีกึีจ ีฉีญีฅีฌ 30 ึีธีบีฅึ
Backe das Brot 30 Minuten lang.
ิณีถีฅีฌ (Gnel) – Kaufen
ิตีฝ ีบีฅีฟึ ีง ีดึีฃีฅึ ีฃีถีฅีดึ
Ich muss Frรผchte kaufen.
ิฝีกีถีธึีฉ (Khanut) – Geschรคft
ีีฅึ ีฟีกีถีจ ีดีธีฟ ีญีกีถีธึีฉ ีฏีกึ
Es gibt ein Geschรคft in der Nรคhe unseres Hauses.
ิฑึีชีฅึ (Arzhek) – Preis
ิปีีถีน ีกึีชีฅีถ ีกีตีฝ ีญีถีฑีธึีถีฅึีจึ
Wie viel kosten diese รpfel?
ิถีฅีฒีน (Zekhch) – Rabatt
ิฑีตีฝ ีทีกีขีกีฉ ีญีกีถีธึีฉีธึีด ีฆีฅีฒีนีฅึ ีฏีกีถึ
Diese Woche gibt es Rabatte im Geschรคft.
ีีกีตีฌีกีฏ (Saylak) – Einkaufswagen
ีีกีตีฌีกีฏ ีพีฅึึึีธึ, ีธึ ีกีบึีกีถึีถีฅึีจ ีคีถีฅีถึึ
Nimm einen Einkaufswagen, um die Waren hineinzulegen.
ิฟีฟึีฅีฌ (Ktrel) – Schneiden
ิฟีฟึีซึ ีขีกีถีปีกึีฅีฒีฅีถีจ ึีธึึ ีฏีฟีธึีถีฅึีซึ
Schneide das Gemรผse in kleine Stรผcke.
ิฝีกีผีถีฅีฌ (Kharnel) – Mischen
ิฝีกีผีถีฅีฌ ีทีกึีกึีถ ีธึ ีกีฌีตีธึึีจึ
Mische den Zucker und das Mehl.
ิพีกีฎีฏีฅีฌ (Tโtsโkel) – Abdecken
ิพีกีฎีฏีซึ ีฟีกีบีกีฏีจ ีฏีกึีกึีซีนีธีพึ
Decke die Pfanne mit einem Deckel ab.
ีีกีฌีฅึีถีฅีฌ (Haletsโnel) – Schmelzen
ีีกีฌีฅึึีธึ ีฏีกึีกีฃีจึ
Schmelze die Butter.
ิตึีฅีฌ (Yepel) – Kochen (auch fรผr Backen verwendet)
ิตึีซึ ีณีกีทีจ ีดีซีถีนีฅึ ีบีกีฟึีกีฝีฟ ีฌีซีถีซึ
Koche das Essen, bis es fertig ist.
ีีกีฟึีกีฝีฟีฅีฌ (Patrastel) – Vorbereiten
ีีกีฟึีกีฝีฟีซึ ีขีธีฌีธึ ีขีกีฒีกีคึีซีนีถีฅึีจึ
Bereite alle Zutaten vor.
ิฝีกีผีถีฅีฌ (Kharnel) – Rรผhren
ิฝีกีผีถีฅีฌ ีกีดีฅีถ ีซีถีน ีดีซีกีฝีซีถึ
Rรผhre alles zusammen.
ีีกีดีฟีฅีฝีฅีฌ (Hamtesel) – Probieren
ีีกีดีฟีฅีฝีซึ ีกีบีธึึีจึ
Probier die Suppe.
ินีกึีฅีฌ (Tโapel) – Gieรen
ินีกึีฅีฌ ีฏีกีฉีจ ีขีกีชีกีฏีซ ีดีฅีปึ
Gieรe die Milch in das Glas.
ีีกีผีฅึีถีฅีฌ (Sarretsโnel) – Einfrieren
ีีกีผีฅึึีธึ ีบีกีฒีบีกีฒีกีฏีจึ
Friere das Eis ein.
ีีกีฟีกีผีกึีกีฒ (Patarrakโagh) – Gabel
ีีกีฟีกีผีกึีกีฒีจ ีฝีฅีฒีกีถีซีถ ีคึีฅึึ
Legen Sie die Gabel auf den Tisch.
ิณีคีกีฌ (Gdal) – Lรถffel
ิฟีฅึีกีฏีธึึีจ ีฃีคีกีฌีธีพ ีพีฅึึึีธึึ
Nimm das Essen mit einem Lรถffel.
ิฒีกีชีกีฏ (Bazhak) – Glas
ิฝีดีซึ ีปีธึึีจ ีขีกีชีกีฏีซึึ
Trink das Wasser aus dem Glas.
ิฑึีฝีฅ (Apโse) – Teller
ิฑึีฝีฅีถีฅึีจ ีฝีฅีฒีกีถีซีถ ีคึีฅึึ
Stellen Sie die Teller auf den Tisch.
ีีกึีกึีธึึีซีน (Takatsโutsโich) – Herd
ีีกึีกึีธึึีซีนีจ ีดีซีกึึีธึึ
Schalte den Herd an.
ีีกีดีฅีฒ (Hamegh) – Lecker
ิฑีตีฝ ีฏีฅึีกีฏีธึึีจ ีทีกีฟ ีฐีกีดีฅีฒ ีงึ
Dieses Gericht ist sehr lecker.
ิฝึีฉีญึีฉีกีถ (Khrtkhrtan) – Knusprig
ิฝึีฉีญึีฉีกีถ ีฐีกึ ีฅีด ีฝีซึีธึีดึ
Ich mag knuspriges Brot.
ินีกึีด (Tโarm) – Frisch
ินีกึีด ีดึีฃีฅึ ึ
ีฃีฟีกีฏีกึ ีฅีถึ
Frische Frรผchte sind gesund.
ีีกีฒึึ (Kโaghtsr) – Sรผร
ีีกีฒึึ ีบีกีฒีบีกีฒีกีฏ ีฅีด ีฝีซึีธึีดึ
Ich mag sรผรes Eis.
ิฑีถีธึีทีกีฐีธีฟ (Anushahot) – Wohlriechend
ีีธึึีณีจ ีกีถีธึีทีกีฐีธีฟ ีงึ
Der Kaffee riecht gut.
Die armenische Sprache bietet eine Vielzahl von Wรถrtern und Ausdrรผcken, die Ihnen helfen kรถnnen, sich in der Kรผche und beim Einkauf von Lebensmitteln sicherer zu fรผhlen. Indem Sie diese Begriffe und Phrasen lernen und รผben, kรถnnen Sie nicht nur Ihre Sprachkenntnisse erweitern, sondern auch ein tieferes Verstรคndnis fรผr die armenische Kultur und Lebensweise gewinnen. Viel Spaร beim Lernen und Kochen!
Talkpal ist ein KI-gestรผtzter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionรคrer Technologie.