Das portugiesische Verb "ratificar" bedeutet "bestätigen" oder "genehmigen". Es wird verwendet, um die formelle Zustimmung oder Anerkennung eines Dokuments, einer Entscheidung oder einer Handlung auszudrücken. Ähnlich wie im Deutschen wird das Verb oft im rechtlichen oder administrativen Kontext verwendet, um die offizielle Billigung oder Bestätigung von Vereinbarungen, Verträgen oder Beschlüssen anzuzeigen. Die Bedeutung des Verbs impliziert, dass eine vorherige Handlung oder Entscheidung durch eine autorisierte Instanz überprüft und offiziell anerkannt wird.
O presidente ratificou o acordo de paz ontem.
Precisamos ratificar a decisão do conselho na próxima reunião.
A empresa ratificará o novo contrato na semana que vem.
Os membros do comitê ratificaram a proposta por unanimidade.
É necessário que os senadores ratifiquem a emenda constitucional.
Ela ratificou sua posição em relação ao projeto durante a entrevista.
O governo ratifica regularmente tratados internacionais.
Se ele ratificar o documento, poderemos seguir adiante com o plano.
O conselho de administração ratificou a nomeação do novo diretor.
Esperamos que todos ratifiquem a nova política sem objeções.
Eu ratifico o acordo.
Tu ratificas o contrato.
Ele/Ela ratifica os documentos.
Nós ratificamos as normas.
Vós ratificais as decisões.
Eles/Elas ratificam os regulamentos.
Eu ratifiquei a proposta.
Tu ratificaste o plano.
Ele/Ela ratificou o projeto.
Nós ratificamos os resultados.
Vós ratificastes os termos.
Eles/Elas ratificaram os acordos.
Eu ratificarei os documentos.
Tu ratificarás as decisões.
Ele/Ela ratificará o acordo.
Nós ratificaremos os contratos.
Vós ratificareis as normas.
Eles/Elas ratificarão os regulamentos.
Eu ratificava os projetos.
Tu ratificavas os documentos.
Ele/Ela ratificava as normas.
Nós ratificávamos as decisões.
Vós ratificáveis os acordos.
Eles/Elas ratificavam os contratos.
Eu ratificara o documento.
Tu ratificaras a proposta.
Ele/Ela ratificara o contrato.
Nós ratificáramos os acordos.
Vós ratificáreis os projetos.
Eles/Elas ratificaram os resultados.
Eu ratificaria o acordo.
Tu ratificarias o contrato.
Ele/Ela ratificaria os documentos.
Nós ratificaríamos as normas.
Vós ratificaríeis as decisões.
Eles/Elas ratificariam os regulamentos.
Eu tenho ratificado os documentos.
Tu tens ratificado os contratos.
Ele/Ela tem ratificado as decisões.
Nós temos ratificado os acordos.
Vós tendes ratificado os projetos.
Eles/Elas têm ratificado os regulamentos.
(Tu) ratifica o documento!
(Ele/Ela) ratifique o contrato!
(Nós) ratifiquemos as decisões!
(Vós) ratificai os acordos!
(Eles/Elas) ratifiquem os projetos!
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.