Der spanische Begriff "editar" ist ein Verb, das im Deutschen mit "bearbeiten" oder "herausgeben" übersetzt werden kann. Es leitet sich vom lateinischen Wort "editare" ab, welches "veröffentlichen" bedeutet. In der modernen spanischen Sprache wird "editar" hauptsächlich in zwei Kontexten verwendet: 1. **Bearbeiten**: Dies bezieht sich auf die Überarbeitung oder Anpassung von Inhalten, wie zum Beispiel Texten, Bildern oder Videos. Es umfasst alle Tätigkeiten, die nötig sind, um ein Dokument oder eine Datei zu verbessern oder zu korrigieren. 2. **Herausgeben**: In diesem Sinne bezieht sich "editar" auf den Prozess der Veröffentlichung von Büchern, Zeitschriften oder anderen Medien. Es beinhaltet die Vorbereitung und den Druck von Materialien, die dann der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden. Das Verb "editar" spielt eine zentrale Rolle in Berufen und Tätigkeiten, die mit Medienproduktion und -verbreitung zu tun haben, wie z.B. Journalismus, Verlagswesen und Filmproduktion.
Ella editó el documento antes de enviarlo al jefe.
Necesitamos editar el video para que dure menos de diez minutos.
Él editará las fotos del evento mañana.
Nosotros editamos el artículo varias veces antes de publicarlo.
¿Puedes editar este archivo por mí?
Ellos editarían el libro si tuvieran más tiempo.
Yo edito mis apuntes todos los días para tener todo en orden.
La revista fue editada por un experto en el tema.
Nosotros hemos editado el informe tres veces ya.
Si tú editaras el video, se vería mucho mejor.
Yo edito el documento.
Tú editas las fotos.
Él/Ella/Usted edita el video.
Nosotros/Nosotras editamos el artículo.
Vosotros/Vosotras editáis las imágenes.
Ellos/Ellas/Ustedes editan los archivos.
Yo edité el informe ayer.
Tú editaste los capítulos.
Él/Ella/Usted editó el libro.
Nosotros/Nosotras editamos la presentación.
Vosotros/Vosotras editasteis las páginas.
Ellos/Ellas/Ustedes editaron los textos.
Yo editaré el reporte mañana.
Tú editarás los artículos.
Él/Ella/Usted editará el manuscrito.
Nosotros/Nosotras editaremos la guía.
Vosotros/Vosotras editaréis las notas.
Ellos/Ellas/Ustedes editarán los documentos.
Yo he editado el artículo.
Tú has editado el ensayo.
Él/Ella/Usted ha editado el poema.
Nosotros/Nosotras hemos editado la revista.
Vosotros/Vosotras habéis editado el periódico.
Ellos/Ellas/Ustedes han editado el libro.
Yo había editado el informe.
Tú habías editado el artículo.
Él/Ella/Usted había editado el capítulo.
Nosotros/Nosotras habíamos editado la sección.
Vosotros/Vosotras habíais editado las páginas.
Ellos/Ellas/Ustedes habían editado los documentos.
Yo edite el informe.
Tú edites la revista.
Él/Ella/Usted edite el artículo.
Nosotros/Nosotras editemos los ensayos.
Vosotros/Vosotras editéis los textos.
Ellos/Ellas/Ustedes editen los documentos.
(Tú) edita el libro.
(Usted) edite el informe.
(Nosotros/Nosotras) editemos los artículos.
(Vosotros/Vosotras) editad las páginas.
(Ustedes) editen los textos.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.