Das Verb "acalmar" in der portugiesischen Sprache bedeutet "beruhigen" oder "besänftigen". Es wird oft verwendet, um eine Situation, eine Person oder sogar Gefühle zu beschreiben, die von einem Zustand der Unruhe oder Aufregung zu einem Zustand der Ruhe und Gelassenheit übergehen. Das Verb gehört zur Gruppe der regelmäßigen Verben, die auf "-ar" enden. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sei es emotional, physisch oder sogar meteorologisch, um eine Abnahme der Intensität oder Aufregung zu beschreiben.
Ela acalmou o bebê com uma canção de ninar.
O mar finalmente acalmou-se após a tempestade.
Precisamos acalmar os ânimos antes da reunião.
Ele acalma os nervos com uma xícara de chá.
Os professores acalmavam os alunos durante o simulacro de incêndio.
Espero que você acalme seu coração e encontre paz.
O terapeuta acalmou o paciente durante a sessão.
O remédio ajudou a acalmar a dor.
Ela sempre acalma os amigos com suas palavras sábias.
Depois de uma conversa longa, eles finalmente acalmam a situação.
Eu acalmo meus nervos antes do exame.
Tu acalma as crianças antes de dormir.
Ele acalma o cachorro com um petisco.
Nós acalmamos a situação rapidamente.
Vós acalmais a multidão com palavras gentis.
Eles acalmam os ânimos com uma música suave.
Eu acalmei meu amigo depois da briga.
Tu acalmastes o bebê com uma canção.
Ele acalmou a plateia com seu discurso.
Nós acalmamos a tempestade com orações.
Vós acalmasteis os ânimos com uma conversa franca.
Eles acalmarem a situação com sua presença.
Eu acalmarei meus pensamentos antes de dormir.
Tu acalmarás as crianças depois do passeio.
Ele acalmará o público com palavras de esperança.
Nós acalmaremos as tensões na reunião.
Vós acalmareis os ânimos com uma boa notícia.
Eles acalmarão a situação com ações concretas.
Eu acalmava meu irmão quando ele tinha pesadelos.
Tu acalmavas o gato com carinho.
Ele acalmava os amigos com seu jeito tranquilo.
Nós acalmávamos o mar com nossas orações.
Vós acalmáveis os corações com vossas palavras doces.
Eles acalmavam a vizinhança com sua presença.
Eu acalmara meus pais depois da notícia ruim.
Tu acalmaras os ânimos antes da reunião começar.
Ele acalmara o cachorro antes da tempestade.
Nós acalmáramos a situação antes da chegada da polícia.
Vós acalmáreis os alunos antes da prova difícil.
Eles acalmárem a multidão antes da cerimônia.
Eu acalmaria os nervos se eu pudesse.
Tu acalmarias a criança se ela chorasse.
Ele acalmaria o público se soubesse como.
Nós acalmaríamos os ânimos se tivéssemos chance.
Vós acalmaríeis a situação se fosse possível.
Eles acalmariam o ambiente se quisessem.
Eu teria acalmado minha mãe se tivesse chegado a tempo.
Tu terias acalmado o bebê se não tivesse dormido.
Ele teria acalmado a multidão se fosse necessário.
Nós teríamos acalmado os vizinhos se soubéssemos.
Vós teríeis acalmado a situação se tivessem agido.
Eles teriam acalmado o ambiente se tivessem chegado.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal gratis testen
Jeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lerne mithilfe von Methoden, die speziell auf deinen individuellen Stil und dein Tempo abgestimmt sind – für einen persönlichen und effektiven Weg zur Sprachkompetenz.
Talkpal ist dein KI-gestützter Sprachlehrer, verfügbar für Web und Mobile. Verbessere deine Sprachkenntnisse im Handumdrehen, chatte über spannende Themen beim Schreiben oder Sprechen und erhalte realistische Sprachnachrichten – wo und wann immer du willst.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.