Das französische Verb "attendrir" ist ein transitives Verb, das im Deutschen etwa mit "erweichen" oder "rühren" übersetzt werden kann. Es stammt vom lateinischen Wort "tendere" ab, was "spannen" oder "ausdehnen" bedeutet. Im Französischen wird "attendrir" verwendet, um den Prozess des Weichwerdens oder des Gefühls der Rührung zu beschreiben, sei es im physischen Sinne, wie das Weichmachen von Fleisch, oder im emotionalen Sinne, wie das Berühren des Herzens. Das Verb kann sowohl in der alltäglichen Sprache als auch in literarischen Kontexten verwendet werden und trägt oft eine konnotative Bedeutung von Empathie, Mitgefühl oder Sensibilität.
Le film attendrit tout le monde dans la salle.
Elle s'attendrit en regardant les photos de son enfance.
Les paroles de la chanson attendriront sûrement ton cœur.
Ils se sont attendris en voyant le chiot abandonné.
Nous nous attendrissons souvent devant des histoires touchantes.
La vieille dame attendrissait toujours son petit-fils avec ses contes.
Tu t'attendriras en entendant cette belle histoire d'amour.
Le discours du président a attendri la nation entière.
Les souvenirs de vacances attendrissent souvent les familles.
Il attendrit toujours ses amis avec ses gestes attentionnés.
Je attendris le pain avec de l'eau.
Tu attendris la viande avec un maillet.
Il attendrit la pâte en pétrissant.
Nous attendrissons le beurre avant de l'utiliser.
Vous attendrissez les légumes avec du vinaigre.
Ils attendrissent le cuir avec de l'huile.
Je attendrissais le pain chaque matin.
Tu attendrissais la viande avant de la cuire.
Il attendrissait la pâte pour la rendre souple.
Nous attendrissions le beurre pour la recette.
Vous attendrissiez les légumes avec soin.
Ils attendrissaient le cuir pour le travail.
Je attendrirai le pain demain.
Tu attendriras la viande pour le dîner.
Il attendrira la pâte avant la cuisson.
Nous attendrirons le beurre avant de l'utiliser.
Vous attendrirez les légumes avec du vinaigre.
Ils attendriront le cuir avant de l'utiliser.
J'ai attendri le pain avec de l'eau.
Tu as attendri la viande avec un maillet.
Il a attendri la pâte en pétrissant.
Nous avons attendri le beurre avant de l'utiliser.
Vous avez attendri les légumes avec du vinaigre.
Ils ont attendri le cuir avec de l'huile.
Je attendrirais le pain si j'avais de l'eau.
Tu attendrirais la viande si tu avais un maillet.
Il attendrirait la pâte s'il pétrissait plus longtemps.
Nous attendrions le beurre si nécessaire.
Vous attendririez les légumes avec du vinaigre.
Ils attendriraient le cuir avec de l'huile.
Que je attendrisse le pain avec de l'eau.
Que tu attendrisses la viande avec un maillet.
Qu'il attendrisse la pâte en pétrissant.
Que nous attendrissions le beurre avant de l'utiliser.
Que vous attendrissiez les légumes avec du vinaigre.
Qu'ils attendrissent le cuir avec de l'huile.
Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen
Talkpal kostenlosJeder Mensch lernt auf seine eigene Art und Weise. Mit Talkpal sind wir in der Lage, zu untersuchen, wie Millionen von Menschen gleichzeitig lernen, und die effizientesten Bildungsplattformen zu entwerfen, die für jeden Schüler angepasst werden können.
Sie erhalten sofortiges, persönliches Feedback und Vorschläge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.
Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persönliche und effektive Reise zum flüssigen Sprechen zu gewährleisten.
Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.