Finanz- und Bankbegriffe auf Bosnisch

Das Erlernen von Finanz- und Bankbegriffen in einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, ist aber auch unglaublich nรผtzlich. Wenn Sie Bosnisch lernen und sich auf den Bereich Finanzen und Banken konzentrieren mรถchten, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten Begriffe auf Bosnisch durchgehen und ihre Bedeutungen auf Deutsch erklรคren. Zusรคtzlich werden wir fรผr jeden Begriff ein Beispiel in einem Satz geben, damit Sie den Kontext besser verstehen kรถnnen.

Grundlegende Begriffe

Novac – Geld. Dies ist das grundlegende Mittel fรผr den Austausch von Waren und Dienstleistungen.

Imam dovoljno novca za putovanje.

Bankomat – Geldautomat. Ein Gerรคt, das den Kunden einer Bank ermรถglicht, Bargeld abzuheben.

Moram otiฤ‡i do bankomata da podignem novac.

Raฤun – Konto. Ein Konto bei einer Bank, auf dem Geld eingezahlt und abgehoben werden kann.

Otvorio sam novi raฤun u banci.

Bankdienstleistungen

Kredit – Kredit. Eine Vereinbarung, bei der eine Bank Geld an eine Person oder ein Unternehmen verleiht, das spรคter zurรผckgezahlt werden muss, oft mit Zinsen.

Uzeo sam kredit za kupovinu kuฤ‡e.

ล tednja – Sparen. Das Zurรผcklegen von Geld fรผr zukรผnftige Ausgaben.

ล tednja je vaลพna za sigurnu buduฤ‡nost.

Kamata – Zinsen. Der Betrag, den eine Bank fรผr das Leihen von Geld berechnet.

Kamata na moj kredit je vrlo visoka.

Depozit – Einzahlung. Geld, das auf ein Konto eingezahlt wird.

Napravio sam depozit na svoj ลกtedni raฤun.

Isplata – Auszahlung. Geld, das von einem Konto abgehoben wird.

Treba mi isplata s mog raฤuna.

Investitionen

Ulaganje – Investition. Das Einsetzen von Geld in ein Projekt oder Unternehmen, um einen Gewinn zu erzielen.

Planiram ulaganje u nekretnine.

Akcija – Aktie. Ein Anteil an einem Unternehmen, der an der Bรถrse gehandelt wird.

Kupio sam akcije poznate kompanije.

Dividenda – Dividende. Ein Teil des Gewinns eines Unternehmens, der an die Aktionรคre ausgeschรผttet wird.

Primio sam dividendu od svojih akcija.

Obveznica – Anleihe. Ein festverzinsliches Wertpapier, das von Unternehmen oder Regierungen ausgegeben wird.

Kupio sam drลพavne obveznice.

Versicherung

Osiguranje – Versicherung. Ein Vertrag, bei dem eine Person oder ein Unternehmen regelmรครŸig eine Prรคmie zahlt, um im Schadensfall eine Entschรคdigung zu erhalten.

Imam zdravstveno osiguranje.

Polica – Police. Ein Dokument, das die Bedingungen der Versicherung festlegt.

Proฤitao sam uslove svoje osiguravajuฤ‡e police.

Premija – Prรคmie. Der Betrag, der fรผr eine Versicherung gezahlt wird.

Mjeseฤna premija za moje osiguranje je visoka.

ล teta – Schaden. Ein Verlust oder eine Beschรคdigung, die durch die Versicherung abgedeckt ist.

Prijavio sam ลกtetu svom osiguravajuฤ‡em druลกtvu.

Finanzielle Dokumente

Raฤun – Rechnung. Ein Dokument, das den Betrag angibt, der fรผr Waren oder Dienstleistungen zu zahlen ist.

Dobio sam raฤun za struju.

Izvod – Kontoauszug. Ein Dokument, das die Transaktionen eines Kontos รผber einen bestimmten Zeitraum auflistet.

Proฤitao sam izvod sa svog bankovnog raฤuna.

Ugovor – Vertrag. Ein rechtlich bindendes Dokument zwischen zwei oder mehr Parteien.

Potpisao sam ugovor o kreditu.

Proraฤun – Budget. Ein Plan, der die erwarteten Einnahmen und Ausgaben fรผr einen bestimmten Zeitraum darstellt.

Napravio sam proraฤun za sljedeฤ‡i mjesec.

Wichtige Begriffe im Zahlungsverkehr

Transakcija – Transaktion. Ein Geschรคftsabschluss, bei dem Geld von einer Partei zur anderen transferiert wird.

Transakcija je bila uspjeลกna.

Platna kartica – Zahlungskarte. Eine Karte, die verwendet wird, um Zahlungen direkt von einem Bankkonto abzubuchen.

Koristim platnu karticu za kupovinu.

Elektronsko bankarstvo – Online-Banking. Ein Dienst, der es ermรถglicht, Bankgeschรคfte รผber das Internet zu erledigen.

Koristim elektronsko bankarstvo za plaฤ‡anje raฤuna.

Devizni raฤun – Fremdwรคhrungskonto. Ein Konto, das in einer anderen Wรคhrung als der Landeswรคhrung gefรผhrt wird.

Otvorio sam devizni raฤun u eurima.

Weitere nรผtzliche Begriffe

Bilans stanja – Bilanz. Ein Finanzbericht, der die Vermรถgenswerte, Verbindlichkeiten und das Eigenkapital eines Unternehmens zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellt.

Bilans stanja pokazuje rast kompanije.

Likvidnost – Liquiditรคt. Die Fรคhigkeit eines Unternehmens, seine kurzfristigen Verbindlichkeiten zu begleichen.

Likvidnost firme je dobra.

Kapital – Kapital. Geld oder andere Vermรถgenswerte, die zur Schaffung von Einkommen oder Gewinn verwendet werden.

Firma ima dovoljno kapitala za ลกirenje.

Rizik – Risiko. Die Mรถglichkeit, dass ein finanzieller Verlust oder ein unerwartetes Ereignis eintritt.

Svaka investicija nosi odreฤ‘eni rizik.

Gubitak – Verlust. Ein finanzieller Schaden oder eine Verringerung des Werts einer Anlage.

Pretrpio sam gubitak zbog loลกe investicije.

Profit – Gewinn. Der finanzielle Vorteil, der erzielt wird, wenn die Einnahmen die Ausgaben รผbersteigen.

Firma je ostvarila veliki profit ove godine.

Porez – Steuer. Geld, das an die Regierung gezahlt wird, basierend auf Einkommen, Eigentum oder anderen Faktoren.

Moram platiti porez na dohodak.

Raฤunovodstvo – Buchhaltung. Der Prozess der Aufzeichnung, Klassifizierung und Zusammenfassung von Finanztransaktionen.

Raฤunovodstvo je kljuฤni dio poslovanja.

Diese Begriffe und ihre Bedeutungen sollten Ihnen helfen, sich im Bereich der Finanzen und Banken besser zurechtzufinden, wรคhrend Sie Bosnisch lernen. Es ist wichtig, nicht nur die Vokabeln zu kennen, sondern auch zu verstehen, wie sie in unterschiedlichen Kontexten verwendet werden. Viel Erfolg beim Lernen!

Talkpal ist ein KI-gestรผtzter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionรคrer Technologie.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

DER TALKPAL UNTERSCHIED

DIE FORTSCHRITTLICHSTE KI

Immersive Konversationen

Tauchen Sie ein in fesselnde Dialoge, die das Behalten der Sprache optimieren und die Sprachfertigkeit verbessern.

Feedback in Echtzeit

Sie erhalten sofortiges, persรถnliches Feedback und Vorschlรคge, um Ihre Sprachbeherrschung zu beschleunigen.

Personalisierung

Lernen Sie mit Methoden, die auf Ihren eigenen Stil und Ihr eigenes Tempo zugeschnitten sind, um eine persรถnliche und effektive Reise zum flรผssigen Sprechen zu gewรคhrleisten.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller