Juristisches und rechtsbezogenes Vokabular auf Weißrussisch

In der heutigen globalisierten Welt kann das Verständnis von juristischem und rechtsbezogenem Vokabular in verschiedenen Sprachen von großem Nutzen sein. Ob Sie in Weißrussland arbeiten, ein Studium absolvieren oder einfach nur Ihr Sprachwissen erweitern möchten, dieser Artikel wird Ihnen helfen, wichtige juristische Begriffe auf Weißrussisch zu verstehen. Im Folgenden finden Sie eine Liste von wichtigen juristischen Begriffen auf Weißrussisch, zusammen mit ihren Definitionen und Beispielsätzen.

Grundlegende Rechtsbegriffe

Закон (zakon) – Gesetz
Ein Gesetz ist eine verbindliche Regel, die von einer Regierungsbehörde erlassen wird und die das Verhalten der Bürger reguliert.
У Беларусі новы закон аб ахове здароўя быў прыняты ў мінулым годзе.

Суд (sud) – Gericht
Ein Gericht ist eine Institution, die über rechtliche Streitigkeiten entscheidet und Urteile fällt.
Суд вынес рашэнне на карысць адказчыка.

Суддзя (suddzja) – Richter
Ein Richter ist eine Person, die befugt ist, über Rechtsstreitigkeiten zu entscheiden und Urteile zu fällen.
Суддзя абвясціў прысуд.

Адвакат (advakat) – Anwalt
Ein Anwalt ist ein juristischer Vertreter, der Menschen in rechtlichen Angelegenheiten berät und vor Gericht verteidigt.
Адвакат дапамог яму падрыхтаваць дакументы для суда.

Падсудны (padsudny) – Angeklagter
Ein Angeklagter ist eine Person, die beschuldigt wird, eine Straftat begangen zu haben, und vor Gericht steht.
Падсудны адмаўляў сваю віну.

Rechtsverfahren und Prozesse

Працэс (pratses) – Prozess
Ein Prozess ist ein formelles Verfahren, bei dem rechtliche Streitigkeiten vor Gericht verhandelt werden.
Працэс доўжыўся некалькі месяцаў.

Справа (sprava) – Fall
Ein Fall ist eine spezifische rechtliche Angelegenheit, die vor Gericht verhandelt wird.
Гэтая справа была вельмі складанай.

Прысуд (prysud) – Urteil
Ein Urteil ist die Entscheidung eines Gerichts über die Schuld oder Unschuld eines Angeklagten.
Прысуд быў вынесены ўчора.

Доказ (dokaz) – Beweis
Ein Beweis ist ein Gegenstand oder eine Information, die zur Unterstützung einer Behauptung oder Verteidigung in einem Rechtsfall verwendet wird.
Доказ быў прадстаўлены ў судзе.

Сведка (svedka) – Zeuge
Ein Zeuge ist eine Person, die relevante Informationen zu einem Fall hat und diese vor Gericht aussagt.
Сведка пад прысягай даў паказанні.

Vertragsrecht

Кантракт (kantrakt) – Vertrag
Ein Vertrag ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien.
Кантракт быў падпісаны ў мінулым месяцы.

Умова (umova) – Bedingung
Eine Bedingung ist eine spezifische Anforderung in einem Vertrag, die erfüllt sein muss.
Умова была ясна вызначана ў кантракце.

Парушэнне (parushenne) – Vertragsbruch
Ein Vertragsbruch tritt auf, wenn eine Partei ihre Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht erfüllt.
Парушэнне кантракта прывяло да судовага разбору.

Дамова (damova) – Vereinbarung
Eine Vereinbarung ist eine informelle oder formelle Übereinkunft zwischen zwei oder mehr Parteien.
Дамова была дасягнута пасля доўгіх перамоў.

Абавязацельства (abaviazatselstva) – Verpflichtung
Eine Verpflichtung ist eine rechtliche oder moralische Pflicht, etwas zu tun.
Яны мелі абавязацельства па кантракце.

Strafrecht

Злачынства (zlachynstva) – Verbrechen
Ein Verbrechen ist eine schwere Straftat, die mit einer harten Strafe geahndet wird.
Злачынства было здзейснена ўначы.

Пакаранне (pakaranne) – Strafe
Eine Strafe ist eine Sanktion, die für die Begehung einer Straftat verhängt wird.
Пакаранне было вельмі суровым.

Заключэнне (zaklyuchenne) – Haft
Haft ist die Freiheitsentziehung als Strafe für eine Straftat.
Яго асудзілі на заключэнне на пяць гадоў.

Абвінавачанне (abvinavachanne) – Anklage
Eine Anklage ist eine formelle Beschuldigung, dass jemand eine Straftat begangen hat.
Абвінавачанне было прад’яўлена ўчора.

Абарона (abarona) – Verteidigung
Die Verteidigung ist die Argumentation und Beweise, die vorgebracht werden, um die Unschuld des Angeklagten zu beweisen.
Абарона прадставіла новыя доказы ў судзе.

Verwaltungsrecht

Ліцэнзія (litsenziya) – Lizenz
Eine Lizenz ist eine offizielle Genehmigung, eine bestimmte Tätigkeit auszuführen.
Яму была выдадзена ліцэнзія на вядзенне бізнесу.

Рэгуляванне (reguljavanne) – Regulierung
Regulierung ist die Kontrolle oder Verwaltung von Aktivitäten durch Regeln oder Gesetze.
Рэгуляванне гэтай галіны вельмі строгі.

Падатак (padatak) – Steuer
Eine Steuer ist eine finanzielle Abgabe, die von der Regierung erhoben wird, um öffentliche Ausgaben zu finanzieren.
Падатак павінен быць аплачаны да канца месяца.

Адміністрацыйнае правапарушэнне (administratsyjnaje pravaparushenne) – Verwaltungsübertretung
Eine Verwaltungsübertretung ist ein Verstoß gegen administrative Regeln oder Vorschriften.
Адміністрацыйнае правапарушэнне было зафіксавана паліцыяй.

Пастанова (pastanova) – Beschluss
Ein Beschluss ist eine formelle Entscheidung einer Behörde oder Organisation.
Пастанова была прынята ўчора.

Immobilienrecht

Маёмасць (majomasts) – Eigentum
Eigentum bezeichnet den rechtlichen Besitz von Immobilien oder anderen Vermögenswerten.
Маёмасць была перададзена новым уладальнікам.

Зямельны ўчастак (zjamelny uchastak) – Grundstück
Ein Grundstück ist ein spezifisches Stück Land, das im Besitz einer Person oder Organisation ist.
Яны набылі новы зямельны ўчастак.

Арэнда (arenda) – Miete
Miete ist die regelmäßige Zahlung für die Nutzung von Eigentum, das einer anderen Person gehört.
Арэнда кватэры была падоўжана яшчэ на год.

Дамова арэнды (damova arendy) – Mietvertrag
Ein Mietvertrag ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Mieter und Vermieter über die Bedingungen der Miete.
Дамова арэнды была падпісана абедзвюма бакамі.

Нерухомасць (nerukhomasts) – Immobilie
Eine Immobilie ist ein unbewegliches Eigentum wie Land oder Gebäude.
Нерухомасць была ацэнена вельмі высока.

Familienrecht

Шлюб (shlyub) – Ehe
Die Ehe ist eine rechtliche und soziale Institution, in der zwei Personen offiziell als Partner anerkannt werden.
Іх шлюб быў зарэгістраваны ў мінулым годзе.

Развод (razvod) – Scheidung
Eine Scheidung ist die rechtliche Auflösung einer Ehe durch ein Gericht.
Развод быў завершаны ў мінулым месяцы.

Аліменты (alimenty) – Unterhalt
Unterhalt ist die finanzielle Unterstützung, die eine Person nach einer Scheidung an ihren ehemaligen Ehepartner oder ihre Kinder zahlt.
Аліменты павінны быць выплачаны кожны месяц.

Апека (apeka) – Sorgerecht
Sorgerecht ist das rechtliche Recht und die Pflicht, für ein Kind zu sorgen und Entscheidungen in dessen Namen zu treffen.
Апека над дзецьмі была прысуджана маці.

Усынаўленне (usynaulenne) – Adoption
Adoption ist der rechtliche Prozess, bei dem eine Person die elterlichen Rechte und Pflichten für ein Kind übernimmt, das nicht ihr leibliches Kind ist.
Усынаўленне было аформлена ўчора.

Arbeitsrecht

Працоўны дагавор (pratsouny dagavor) – Arbeitsvertrag
Ein Arbeitsvertrag ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer über die Bedingungen der Beschäftigung.
Працоўны дагавор быў падпісаны абодвума бакамі.

Адпачынак (adpachynak) – Urlaub
Urlaub ist die bezahlte freie Zeit, die einem Arbeitnehmer gemäß seinem Arbeitsvertrag zusteht.
Яна ўзяла адпачынак на два тыдні.

Заробак (zarobak) – Gehalt
Das Gehalt ist die regelmäßige Bezahlung, die ein Arbeitnehmer für seine Arbeit erhält.
Яго заробак быў павялічаны ў гэтым годзе.

Звальненне (zvalnenne) – Kündigung
Eine Kündigung ist die Beendigung eines Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber oder den Arbeitnehmer.
Яго звольнілі за парушэнне працоўнай дысцыпліны.

Працоўнае права (pratsounaje prava) – Arbeitsrecht
Das Arbeitsrecht umfasst die Gesetze und Regelungen, die die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern regeln.
Працоўнае права абараняе правы работнікаў.

Insgesamt ist das juristische und rechtsbezogene Vokabular auf Weißrussisch umfangreich und vielfältig. Das Verständnis dieser Begriffe kann Ihnen helfen, sich besser in rechtlichen Kontexten zurechtzufinden, sei es im Beruf, im Studium oder im Alltag. Durch das Erlernen und Anwenden dieser Wörter können Sie Ihre Sprachkenntnisse erweitern und sich sicherer im Umgang mit rechtlichen Themen fühlen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller