Sakit vs. Karamdaman - Krankheit vs. Krankheit in Tagalog - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Protokoll M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lernen Sie Sprachen schneller mit KI

Lernen Sie 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Sakit vs. Karamdaman – Krankheit vs. Krankheit in Tagalog

In der Tagalog-Sprache gibt es mehrere Begriffe, die auf Deutsch als „Krankheit“ übersetzt werden können. Zwei der gebräuchlichsten Wörter sind sakit und karamdaman. Obwohl beide Wörter oft synonym verwendet werden, gibt es subtile Unterschiede in ihrer Verwendung und Bedeutung. In diesem Artikel werden wir die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen diesen beiden Begriffen untersuchen und einige wichtige Vokabeln im Zusammenhang mit Krankheiten in Tagalog vorstellen.

Three students sit at an outdoor table with laptops while learning languages in front of a mountain range.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal kostenlos

Sakit

Das Wort sakit wird häufig verwendet, um allgemeine Beschwerden, Schmerzen oder Krankheiten zu beschreiben. Es ist ein weit gefasster Begriff und kann sowohl für leichte als auch für schwere gesundheitliche Probleme verwendet werden.

Sakit
Bedeutung: Krankheit, Schmerz, Beschwerde
May sakit ako sa ulo.

In diesem Satz bedeutet sakit „Schmerz“ und bezieht sich auf Kopfschmerzen.

Sakit ng tiyan
Bedeutung: Bauchschmerzen
May sakit ng tiyan ako.

Hier beschreibt sakit ng tiyan Bauchschmerzen oder Magenbeschwerden.

Sakit sa puso
Bedeutung: Herzkrankheit
Ang tatay ko ay may sakit sa puso.

In diesem Beispiel bedeutet sakit sa puso eine Herzkrankheit.

Weitere Beispiele für Sakit

Sakit sa likod
Bedeutung: Rückenschmerzen
Matagal na akong may sakit sa likod.

Sakit sa balat
Bedeutung: Hautkrankheit
May sakit sa balat ang bata.

Sakit ng ngipin
Bedeutung: Zahnschmerzen
Hindi ako makatulog dahil sa sakit ng ngipin.

Karamdaman

Das Wort karamdaman wird oft verwendet, um ernstere oder chronische Krankheiten zu beschreiben. Es hat eine formellere Konnotation im Vergleich zu sakit und wird häufig in medizinischen oder offiziellen Kontexten verwendet.

Karamdaman
Bedeutung: Krankheit, Leiden
Ang kanyang karamdaman ay hindi pa natutukoy.

In diesem Satz wird karamdaman verwendet, um eine nicht diagnostizierte Krankheit zu beschreiben.

Karamdaman sa baga
Bedeutung: Lungenerkrankung
May karamdaman sa baga ang pasyente.

Hier bezieht sich karamdaman sa baga auf eine Lungenerkrankung.

Karamdaman sa atay
Bedeutung: Lebererkrankung
Ang kanyang karamdaman sa atay ay malala na.

In diesem Beispiel bedeutet karamdaman sa atay eine ernste Lebererkrankung.

Weitere Beispiele für Karamdaman

Karamdaman sa bato
Bedeutung: Nierenerkrankung
Ang karamdaman sa bato ay maaaring mangailangan ng dialysis.

Karamdaman sa dugo
Bedeutung: Bluterkrankung
May karamdaman sa dugo ang aking pinsan.

Karamdaman sa utak
Bedeutung: Gehirnerkrankung
Ang karamdaman sa utak ay kailangang gamutin agad.

Vergleich von Sakit und Karamdaman

Obwohl sakit und karamdaman beide „Krankheit“ bedeuten, gibt es Unterschiede in ihrer Verwendung, die oft auf den Schweregrad oder die Art der Krankheit hinweisen.

sakit
– Wird häufig für akute oder weniger schwere Beschwerden verwendet.
– Kann sowohl für körperliche Schmerzen als auch für Krankheiten verwendet werden.
– Beispiel: May sakit ako sa ulo. (Ich habe Kopfschmerzen.)

karamdaman
– Wird häufiger für ernstere oder chronische Krankheiten verwendet.
– Hat eine formellere Konnotation und wird oft in medizinischen Kontexten verwendet.
– Beispiel: Ang kanyang karamdaman ay hindi pa natutukoy. (Seine Krankheit ist noch nicht diagnostiziert worden.)

Weitere nützliche Vokabeln im Zusammenhang mit Krankheiten

Lagnat
Bedeutung: Fieber
May lagnat ang bata.

Ubo
Bedeutung: Husten
May ubo ako buong gabi.

Trangkaso
Bedeutung: Grippe
Nagkaroon siya ng trangkaso pagkatapos ng biyahe.

Hika
Bedeutung: Asthma
May hika ang aking kapatid.

Diabetes
Bedeutung: Diabetes
Ang kanyang diabetes ay kailangang bantayan.

Kanser
Bedeutung: Krebs
Siya ay na-diagnose na may kanser.

Pagtatae
Bedeutung: Durchfall
Ang pagtatae niya ay nagtagal ng tatlong araw.

Rayuma
Bedeutung: Rheuma
May rayuma ang lola ko.

Impeksiyon
Bedeutung: Infektion
Ang sugat niya ay nagkaroon ng impeksiyon.

Fazit

Das Verständnis der Unterschiede zwischen sakit und karamdaman kann Ihnen helfen, präziser und effektiver auf Tagalog über Krankheiten zu sprechen. Während sakit ein allgemeiner Begriff für Beschwerden und Schmerzen ist, wird karamdaman oft für ernstere oder chronische Krankheiten verwendet. Das Erlernen weiterer Vokabeln im Zusammenhang mit Krankheiten kann Ihre Sprachkenntnisse weiter vertiefen und Ihnen helfen, sich in medizinischen und alltäglichen Kontexten besser auszudrücken.

Das Erlernen einer neuen Sprache erfordert Geduld und Übung, und das Verständnis der Nuancen in der Wortwahl ist ein wichtiger Schritt auf diesem Weg. Nutzen Sie diese Vokabeln und Beispiele, um Ihre Tagalog-Kenntnisse zu erweitern und sicherer im Umgang mit gesundheitlichen Themen zu werden.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lernen Sie überall und jederzeit

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Das ist die effizienteste Art, eine Sprache zu lernen. Chatten Sie über eine unbegrenzte Anzahl interessanter Themen, indem Sie entweder schreiben oder sprechen, während Sie Nachrichten mit realistischer Stimme empfangen.

Learning section image (de)
QR-Code

Scannen Sie mit Ihrem Gerät, um es auf iOS oder Android herunterzuladen

Learning section image (de)

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Talkpal ist ein GPT-gestützter KI-Sprachlehrer. Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten in den Bereichen Sprechen, Hören, Schreiben und Aussprache - Lernen Sie 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot