Польська медична термінологія - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Польська медична термінологія

Вивчення медичної термінології є важливим аспектом для будь-якої людини, яка працює або планує працювати в медичній сфері. Польська медична термінологія може бути особливо корисною для українських медичних працівників, які хочуть працювати в Польщі або співпрацювати з польськими колегами. У цій статті ми розглянемо основні польські медичні терміни та їх значення українською мовою.

Six students sit at a round table with open workbooks while learning languages in a bright room.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Основні терміни

Lekarz – лікар.
Lekarz przyszedł do pacjenta na wizytę domową.

Pielęgniarka – медсестра.
Pielęgniarka zmieniła opatrunek na ranie pacjenta.

Pacjent – пацієнт.
Pacjent czeka na swoją kolejkę w poczekalni.

Szpital – лікарня.
Szpital jest dobrze wyposażony w nowoczesny sprzęt.

Ambulans – швидка допомога.
Ambulans przyjechał na miejsce wypadku w ciągu pięciu minut.

Operacja – операція.
Operacja była skomplikowana, ale udała się bez komplikacji.

Діагностика та лікування

Diagnoza – діагноз.
Lekarz postawił diagnozę po serii badań.

Leczenie – лікування.
Leczenie będzie trwało co najmniej sześć miesięcy.

Recepta – рецепт.
Lekarz wypisał receptę na antybiotyki.

Badanie – обстеження.
Pacjent musi przejść badanie krwi.

RTG – рентген.
Pacjent został skierowany na RTG klatki piersiowej.

USG – ультразвукове дослідження.
USG wykazało, że wszystko jest w porządku.

Фармацевтика та ліки

Lek – ліки.
Lek należy przyjmować trzy razy dziennie.

Antybiotyk – антибіотик.
Pacjent otrzymał antybiotyk w celu zwalczania infekcji.

Szczepionka – вакцина.
Szczepionka jest dostępna w przychodni.

Apteka – аптека.
Apteka jest otwarta 24 godziny na dobę.

Dawkowanie – дозування.
Lekarz zalecił dawkowanie dwa razy dziennie.

Анатомія та фізіологія

Serce – серце.
Serce pacjenta działa prawidłowo.

Płuco – легеня.
Płuco jest jednym z najważniejszych organów w organizmie.

Wątroba – печінка.
Wątroba pełni wiele kluczowych funkcji.

Nerka – нирка.
Pacjent ma problemy z nerkami.

Żołądek – шлунок.
Żołądek boli go po każdym posiłku.

Skóra – шкіра.
Skóra pacjenta była bardzo sucha.

Медичні спеціальності

Kardiolog – кардіолог.
Kardiolog przeprowadził badanie EKG.

Neurolog – невролог.
Neurolog zlecił badanie tomografem komputerowym.

Chirurg – хірург.
Chirurg przygotowuje się do operacji.

Onkolog – онколог.
Onkolog zaproponował plan leczenia.

Pediatra – педіатр.
Pediatra bada dziecko.

Ginekolog – гінеколог.
Ginekolog przeprowadził badanie USG.

Симптоми та захворювання

Gorączka – гарячка.
Pacjent ma wysoką gorączkę.

Kaszel – кашель.
Kaszel pacjenta nie ustępuje od tygodnia.

Ból – біль.
Pacjent skarży się na ból pleców.

Infekcja – інфекція.
Infekcja wymaga leczenia antybiotykami.

Zapaleniе – запалення.
Zapaleniе gardła jest bardzo bolesne.

Nowotwór – пухлина.
Nowotwór został usunięty chirurgicznie.

Інструменти та обладнання

Stetoskop – стетоскоп.
Lekarz użył stetoskopu do osłuchania płuc pacjenta.

Termometr – термометр.
Termometr pokazał, że pacjent ma gorączkę.

Ciśnieniomierz – тонометр.
Ciśnieniomierz wskazał wysokie ciśnienie krwi.

Strzykawka – шприц.
Pielęgniarka użyła strzykawki do podania leku.

Plaster – пластир.
Pacjent potrzebuje plaster na ranę.

Maska – маска.
Maska jest obowiązkowa w szpitalu.

Інші важливі терміни

Przychodnia – поліклініка.
Przychodnia jest czynna od poniedziałku do piątku.

Izba przyjęć – приймальне відділення.
Izba przyjęć jest zawsze otwarta dla pacjentów.

Choroba – хвороба.
Choroba jest poważna i wymaga leczenia.

Zdrowie – здоров’я.
Zdrowie pacjenta poprawia się.

Profilaktyka – профілактика.
Profilaktyka jest kluczowa dla zapobiegania chorobom.

Rehabilitacja – реабілітація.
Pacjent rozpoczął rehabilitację po operacji.

Вивчення медичної термінології польською мовою є важливим кроком для тих, хто планує працювати або вже працює в медичній сфері в Польщі. Сподіваємося, що цей словник допоможе вам краще орієнтуватися в медичному середовищі та забезпечить ефективну комунікацію з польськими колегами та пацієнтами.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal — це твій ШІ-репетитор з іноземних мов, доступний у вебі та на мобільному. Швидко покращуй свою вільність спілкування, спілкуйся на цікаві темы текстом або голосом і отримуй реалістичні голосові повідомлення де і коли завгодно.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

Ми завжди тут, якщо у тебе є питання або потрібна допомога. Звертайся до нашої служби підтримки у будь-який час за адресою support@talkpal.ai

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot