Kroatiska

Kroatiska ordförråd utgör hörnstenen i engagerande och meningsfull kommunikation och ger insikt i både vardagslivet och den djupt rotade kulturella identiteten i Kroatien. Som ett sydslaviskt språk bygger kroatiska på århundraden av historia, regionala influenser och utvecklande sociala trender, som alla återspeglas i de ord och uttryck som används av dess talare. Rikedomen i det kroatiska ordförrådet är uppenbar i dess nyanserade synonymer, uttrycksfulla idiom och regionala variationer som avslöjar den mångfald som finns över hela landet.

Att förstå kroatiska ordförråd innebär inte bara att memorera enskilda ord, utan också att känna igen hur sammanhang, tradition och modernt liv formar deras betydelse och användning. Termer för familj, dagliga rutiner, platser, känslor och tid ger var och en en inblick i lokala seder och värderingar. Samtida slang och kreativa uttryck lägger till ytterligare lager av livfullhet och kopplar samman talare över generationer.

På den här sidan finns en serie bloggar om kroatiska ordförråd som presenterar ordlistor med teman, kulturella anteckningar, språktips och praktiska exempel. Oavsett om du är nybörjare eller avancerad kan du hitta detaljerad information som är skräddarsydd för din nivå och dina intressen. Genom dessa artiklar får användarna autentiska ordförrådskunskaper, breddar sina språkkunskaper och bygger upp självförtroende för att delta fullt ut i kroatiska konversationer – oavsett om det gäller resor, studier eller kontakt med kroatiska talande över hela världen.

Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk

Prova Talkpal gratis

Veselo vs. Melankolično – Glad mot melankolisk på kroatiska

Lagan vs. Težak – Lätt vs. Tung på kroatiska

Sretan vs. Nesretan – Glad vs. Olycklig på kroatiska

Doći vs. Otići – Ankomst mot avresa på kroatiska

Otvoreno vs. Zatvoreno – Öppet mot stängt på kroatiska

Students and AI systems interweave for language success library.

Pobjeda vs. Poraz – Seger mot nederlag på kroatiska

Pitom vs. Divlji – Tame vs. Wild på kroatiska

Čist vs. Prljav – Rent vs. Dirty på kroatiska

Vidjeti vs. Primijetiti – Att se mot att lägga märke till på kroatiska

Blago vs. Jako – Mild vs. Stark på kroatiska

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare