Att lära sig nepalesiska kan vara en stor fördel när man gör affärer i Nepal. Det visar respekt för kulturen och kan hjälpa till att bygga starkare relationer med affärspartners. Här är några viktiga nepalesiska fraser som kan vara användbara i affärssammanhang.
Grundläggande Hälsningar och Artighetsfraser
नमस्ते (Namaste)
Det här är en vanlig hälsning i Nepal som kan användas både formellt och informellt. Det betyder ”hej” eller ”god dag”.
नमस्ते, तपाईंलाई कस्तो छ? (Namaste, tapāīnlāī kasto cha?)
धन्यवाद (Dhanyabad)
Detta betyder ”tack”. Att uttrycka tacksamhet är mycket viktigt i affärssammanhang.
तपाईंको सहयोगको लागि धन्यवाद। (Tapāīnkō sahayōgakō lāgi dhanyabad.)
कृपया (Kripaya)
Detta betyder ”snälla” eller ”vänligen”. Det används för att visa artighet när man ber om något.
कृपया मलाई मद्दत गर्नुहोस्। (Kripaya malāī maddat garnuhos.)
Affärsmöten och Samtal
व्यापार (Byapar)
Detta betyder ”affärer” eller ”handel”. Det används ofta när man talar om affärsverksamhet.
हामीले नयाँ व्यापार सुरु गरेका छौं। (Hāmīlē nayā byāpār suru garekā chhau.)
सहमति (Sahamati)
Detta betyder ”avtal” eller ”överenskommelse”. Det används när man talar om att nå en överenskommelse.
हामी सहमतिमा पुगेका छौं। (Hāmī sahamatimā pugekā chhau.)
मुल्य (Mulyo)
Detta betyder ”pris” eller ”värde”. Det används ofta i affärssammanhang när man diskuterar kostnader.
यो उत्पादनको मुल्य कति हो? (Yo utpādankō mulyo kati ho?)
अनुसन्धान (Anusandhan)
Detta betyder ”forskning” eller ”undersökning”. Det är viktigt när man diskuterar marknadsundersökningar eller produktutveckling.
हामीले बजार अनुसन्धान गरिरहेका छौं। (Hāmīlē bājār anusandhān garirāhekā chhau.)
Förhandlingar och Avtal
सम्झौता (Samjhauta)
Detta betyder ”kontrakt” eller ”avtal”. Används när man talar om att skriva under eller förhandla ett kontrakt.
हामीले सम्झौतामा हस्ताक्षर गरेका छौं। (Hāmīlē samjhautāmā hastākshar garekā chhau.)
वार्ता (Warta)
Detta betyder ”förhandling”. Det används när man talar om att förhandla om villkor.
हाम्रो वार्ता सफल भयो। (Hāmro wārtā safal bhayo.)
शर्त (Shart)
Detta betyder ”villkor”. Det används när man diskuterar specifika villkor för ett avtal.
हामीले शर्तहरू बारे छलफल गरिरहेका छौं। (Hāmīlē shartharū bāre chalfal garirāhekā chhau.)
अनुबंध (Anubandh)
Detta betyder ”kontrakt” eller ”avtal”. Används när man talar om formella avtal.
अनुबंधमा हस्ताक्षर गर्नु अघि, कृपया सबै विवरणहरू पढ्नुहोस्। (Anubandhmā hastākshar garnu aghi, kripaya sabai bibhālanharu padhnuhos.)
Formella Frågor och Svar
तपाईंको नाम के हो? (Tapāīnkō nām ke ho?)
Detta betyder ”Vad heter ni?”. En vanlig fråga när man träffar någon för första gången.
मेरो नाम राजेश हो। (Mero nām Rājesh ho.)
तपाईं कहाँबाट हुनुहुन्छ? (Tapāīn kahānbātā hunuhuncha?)
Detta betyder ”Var kommer ni ifrån?”. En annan vanlig fråga vid första mötet.
म काठमांडूबाट हुँ। (Ma Kāthmāndūbātā hun.)
तपाईंको कम्पनीको नाम के हो? (Tapāīnkō kampanīkō nām ke ho?)
Detta betyder ”Vad heter ert företag?”. Används när man vill veta mer om någons företag.
मेरो कम्पनीको नाम ग्रीन टेक्नोलोजी हो। (Mero kampanīkō nām Green Technology ho.)
तपाईंको भूमिका के हो? (Tapāīnkō bhūmikā ke ho?)
Detta betyder ”Vad är er roll?”. Används för att förstå någons position inom ett företag.
म प्रबन्धक हुँ। (Ma prabandhak hun.)
Avslutande Hälsningar och Artighet
फेरी भेटौंला (Feri bheṭaulā)
Detta betyder ”Vi ses igen”. En artig fras att använda när man avslutar ett möte.
फेरी भेटौंला, तपाईंसँग कुरा गर्न पाउँदा खुसी लाग्यो। (Feri bheṭaulā, tapāīnsanga kurā garnu pāunda khusī lāgyo.)
शुभकामना (Shubhakamana)
Detta betyder ”Lycka till”. Används för att önska någon framgång.
तपाईंको परियोजनाको लागि शुभकामना। (Tapāīnkō pariyojanakō lāgi shubhākamanā.)
कुनै समस्या छैन (Kunai samasya chaina)
Detta betyder ”Inga problem”. En artig fras att använda när någon tackar eller ber om ursäkt.
कुनै समस्या छैन, म सहयोग गर्न यहाँ छु। (Kunai samasya chaina, ma sahayog garna yahā chhu.)
Att behärska dessa fraser kan göra en stor skillnad i affärssammanhang i Nepal. Det visar att du är engagerad och respektfull, vilket är avgörande för att bygga långvariga affärsrelationer. Lycka till med dina affärer i Nepal!