Att resa till ett nytt land innebär ofta att man måste anpassa sig till nya omständigheter, inklusive att hantera hälsa och medicinska situationer. För dem som planerar att resa till Vietnam eller som kanske redan bor där, kan det vara till stor hjälp att lära sig några grundläggande fraser och ord relaterade till hälsa och medicin på vietnamesiska. I denna artikel kommer vi att utforska viktiga vietnamesiska fraser och ord som kan vara till nytta i medicinska situationer.
Grundläggande hälsorelaterade ord och fraser
Y tế: Hälsa
Y tế är det allmänna ordet för hälsa.
Tôi cần tư vấn y tế.
Điều trị: Behandling
Điều trị betyder behandling, som i medicinsk behandling.
Tôi cần điều trị ngay lập tức.
Đau: Smärta
Đau betyder smärta och används för att beskriva fysisk smärta.
Tôi cảm thấy đau ở ngực.
Bác sĩ: Läkare
Bác sĩ betyder läkare och används när man pratar om eller till en läkare.
Tôi cần gặp bác sĩ.
Y tá: Sjuksköterska
Y tá betyder sjuksköterska och används när man pratar om eller till en sjuksköterska.
Y tá đã giúp tôi rất nhiều.
Thuốc: Medicin
Thuốc betyder medicin eller läkemedel.
Tôi cần mua thuốc.
Tiêm: Injektion
Tiêm betyder injektion och används när man talar om att få en spruta.
Tôi sợ tiêm.
Beskrivning av symtom
Buồn nôn: Illamående
Buồn nôn betyder illamående och används när man känner sig sjuk i magen.
Tôi cảm thấy buồn nôn.
Sốt: Feber
Sốt betyder feber och används när man pratar om hög kroppstemperatur.
Tôi bị sốt cao.
Ho: Hosta
Ho betyder hosta och används när man pratar om att hosta.
Tôi bị ho liên tục.
Đau đầu: Huvudvärk
Đau đầu betyder huvudvärk och används när man har ont i huvudet.
Tôi bị đau đầu.
Chóng mặt: Yrsel
Chóng mặt betyder yrsel och används när man känner sig yr.
Tôi cảm thấy chóng mặt.
Nödsituationer
Khẩn cấp: Nödsituation
Khẩn cấp betyder nödsituation och används när det är brådskande.
Đây là một tình huống khẩn cấp.
Xe cứu thương: Ambulans
Xe cứu thương betyder ambulans och används när man behöver en ambulans.
Hãy gọi xe cứu thương.
Cấp cứu: Akutmottagning
Cấp cứu betyder akutmottagning och används när man talar om att gå till akuten.
Tôi cần đến phòng cấp cứu.
Đau tim: Hjärtattack
Đau tim betyder hjärtattack och används när man pratar om en hjärtinfarkt.
Ông ấy đang bị đau tim.
Tai nạn: Olycka
Tai nạn betyder olycka och används när man pratar om en olycka.
Có một tai nạn xảy ra.
Läkemedel och behandlingar
Đơn thuốc: Recept
Đơn thuốc betyder recept och används när man behöver ett recept från en läkare.
Tôi cần đơn thuốc cho thuốc này.
Khám bệnh: Läkarundersökning
Khám bệnh betyder läkarundersökning och används när man går till läkaren för en kontroll.
Tôi cần đi khám bệnh.
Xét nghiệm: Test
Xét nghiệm betyder test och används när man behöver genomgå medicinska tester.
Tôi cần làm xét nghiệm máu.
Phẫu thuật: Kirurgi
Phẫu thuật betyder kirurgi och används när man pratar om operationer.
Tôi phải phẫu thuật.
Châm cứu: Akupunktur
Châm cứu betyder akupunktur och används när man pratar om denna traditionella kinesiska behandlingsmetod.
Tôi muốn thử châm cứu.
Kommunikation med sjukvårdspersonal
Tôi bị dị ứng với…: Jag är allergisk mot…
Denna fras används för att informera medicinsk personal om allergier.
Tôi bị dị ứng với penicillin.
Tôi cảm thấy…: Jag känner mig…
Denna fras används för att beskriva hur man mår.
Tôi cảm thấy mệt mỏi.
Tôi cần…: Jag behöver…
Denna fras används för att uttrycka behov.
Tôi cần nước.
Tôi không thể…: Jag kan inte…
Denna fras används för att uttrycka oförmåga.
Tôi không thể thở.
Có đau ở đâu không?: Gör det ont någonstans?
Denna fråga används av medicinsk personal för att lokalisera smärta.
Có đau ở đâu không?
Bạn đã bị như thế này bao lâu rồi?: Hur länge har du haft det så här?
Denna fråga används för att förstå tidsramen för symptomen.
Bạn đã bị như thế này bao lâu rồi?
Vanliga sjukdomar och tillstånd
Viêm phổi: Lunginflammation
Viêm phổi betyder lunginflammation och används när man pratar om denna sjukdom.
Anh ấy bị viêm phổi.
Tiểu đường: Diabetes
Tiểu đường betyder diabetes och används när man pratar om denna kroniska sjukdom.
Bà ấy bị tiểu đường.
Hen suyễn: Astma
Hen suyễn betyder astma och används när man pratar om denna andningssjukdom.
Con tôi bị hen suyễn.
Huyết áp cao: Högt blodtryck
Huyết áp cao betyder högt blodtryck och används när man pratar om detta tillstånd.
Ông ấy bị huyết áp cao.
Đột quỵ: Stroke
Đột quỵ betyder stroke och används när man pratar om denna allvarliga medicinska nödsituation.
Bà ấy bị đột quỵ.
Genom att lära sig dessa grundläggande fraser och ord på vietnamesiska kan du känna dig mer förberedd för att hantera hälsa och medicinska situationer när du är i Vietnam. Det är alltid bra att ha en grundläggande förståelse av medicinska termer för att kunna kommunicera effektivt med sjukvårdspersonal och säkerställa att du får rätt vård när det behövs.