Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att förstå ord och grammatik, utan också att förstå de kulturella nyanserna. Ett av de bästa sätten att dyka djupare in i en kultur är att lära sig dess ordspråk och talesätt. Litauiska, ett av de äldsta språken i världen, har en rik samling av ordspråk och talesätt som kan ge dig insikt i det litauiska tänkesättet och kulturen. Här är några vanliga litauiska ordspråk och talesätt, tillsammans med förklaringar och exempel.
Vanliga litauiska ordspråk och talesätt
1. Reikia suvalgyti daug druskos
Reikia suvalgyti daug druskos – Bokstavligen betyder detta ”man måste äta mycket salt”. Det används för att beskriva att man måste gå igenom många svårigheter eller uppleva mycket innan man verkligen känner någon eller något.
Norint pažinti žmogų, reikia suvalgyti daug druskos.
2. Kol nėra ant tilto, nesakyk ”op”
Kol nėra ant tilto, nesakyk ”op” – Detta betyder ”Säg inte ’hoppa’ innan du är över bron”. Det påminner oss om att inte ta ut segern i förskott.
Kol nėra ant tilto, nesakyk ”op”, nes gali viskas pasikeisti.
3. Viskas gerai, kas gerai baigiasi
Viskas gerai, kas gerai baigiasi – ”Allt är bra som slutar bra”. Detta är en påminnelse om att även om något börjar dåligt, kan det sluta bra.
Nors ir buvo sunku, viskas gerai, kas gerai baigiasi.
4. Kiekvienas yra savo laimės kalvis
Kiekvienas yra savo laimės kalvis – ”Var och en är sin egen lyckas smed”. Detta talesätt betonar vikten av personlig ansträngning och ansvar.
Jei nori pasiekti tikslą, turi suprasti, kad kiekvienas yra savo laimės kalvis.
5. Žodis ne žvirblis, išskrido – nesugausi
Žodis ne žvirblis, išskrido – nesugausi – ”Ett ord är ingen sparv, när det har flugit iväg kan du inte fånga det”. Detta påminner oss om att vara försiktiga med vad vi säger, eftersom man inte kan ta tillbaka sagda ord.
Būk atsargus su savo žodžiais, nes žodis ne žvirblis, išskrido – nesugausi.
6. Ne viskas auksas, kas auksu žiba
Ne viskas auksas, kas auksu žiba – ”Allt som glittrar är inte guld”. Detta ordspråk varnar för att inte bli lurad av yttre sken.
Nepasitikėk išvaizda, ne viskas auksas, kas auksu žiba.
7. Ką pasėsi, tą ir pjausi
Ką pasėsi, tą ir pjausi – ”Som man sår, får man skörda”. Det innebär att handlingar har konsekvenser, och att man får tillbaka vad man ger.
Jei elgsiesi gerai, gausi gerų rezultatų, ką pasėsi, tą ir pjausi.
8. Lašas po lašo ir akmenį pratašo
Lašas po lašo ir akmenį pratašo – ”Droppe efter droppe urholkar stenen”. Detta ordspråk betonar vikten av uthållighet och tålamod.
Net sunkiausi tikslai yra pasiekiami, lašas po lašo ir akmenį pratašo.
9. Nėra dūmų be ugnies
Nėra dūmų be ugnies – ”Ingen rök utan eld”. Detta innebär att det alltid finns en grund för varje rykte eller misstanke.
Jei žmonės kalba, turi būti kažkas tiesos, nėra dūmų be ugnies.
10. Geriau vėliau negu niekada
Geriau vėliau negu niekada – ”Bättre sent än aldrig”. Det är en påminnelse om att det är bättre att göra något för sent än att inte göra det alls.
Nors ir pavėlavau, geriau vėliau negu niekada.
11. Neieškok sliekų ant asfalto
Neieškok sliekų ant asfalto – ”Sök inte maskar på asfalten”. Detta talesätt betyder att man inte ska leta efter något där det uppenbarligen inte finns.
Jei nori rasti sprendimą, neieškok sliekų ant asfalto.
12. Šuo loja, o karavanas eina
Šuo loja, o karavanas eina – ”Hunden skäller, men karavanen går vidare”. Detta ordspråk betyder att man inte ska låta kritik eller motstånd hindra en från att fortsätta.
Nesvarbu, ką kiti sako, šuo loja, o karavanas eina.
13. Per kančias į žvaigždes
Per kančias į žvaigždes – ”Genom lidande till stjärnorna”. Detta talesätt betonar att stora prestationer ofta kräver stora uppoffringar.
Norint pasiekti savo svajones, reikia stengtis, per kančias į žvaigždes.
14. Sykį pabandęs – dešimt kartų žinai
Sykį pabandęs – dešimt kartų žinai – ”Försöker du en gång, vet du tio gånger”. Detta betyder att erfarenhet är den bästa läraren.
Nesvarbu, kaip sunku, sykį pabandęs – dešimt kartų žinai.
15. Nėra to blogo, kas neišeitų į gera
Nėra to blogo, kas neišeitų į gera – ”Det finns inget ont som inte för något gott med sig”. Detta ordspråk påminner oss om att även svåra tider kan leda till något positivt.
Nors ir buvo sunku, dabar suprantu, kad nėra to blogo, kas neišeitų į gera.
Sammanfattning
Att lära sig ordspråk och talesätt på litauiska kan ge dig en djupare förståelse för språket och kulturen. Dessa uttryck bär på visdom och insikter som har överlevt genom generationer. Genom att använda dem i ditt eget tal kan du inte bara förbättra din litauiska utan också få en rikare och mer nyanserad syn på världen. Fortsätt att utforska och njuta av språkets skönhet och djup!