Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Tyska fraser för att skriva e-post och brev

Att kunna skriva effektiva e-postmeddelanden och brev på tyska är en ovärderlig färdighet för alla som studerar språket eller arbetar i en tysktalande miljö. Här är några användbara fraser och ord som kan hjälpa dig att förbättra din skriftliga kommunikation.

Sehr geehrte Damen und Herren – Används som en formell hälsning när mottagarens kön eller namn är okänt.
Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer Stellenanzeige.

Betreff – Det tyska ordet för ”ämne” som används i början av e-postmeddelanden och brev för att specificera ämnet.
Betreff: Bewerbung als Marketing Manager

Ich schreibe Ihnen, um zu – En inledande fras som används för att förklara syftet med e-postmeddelandet eller brevet.
Ich schreibe Ihnen, um zu bestätigen, dass wir Ihre Unterlagen erhalten haben.

Vielen Dank im Voraus – En artig fras som används för att tacka någon i förväg.
Vielen Dank im Voraus für Ihre schnelle Antwort.

Bitte lassen Sie mich wissen – En begäran om information eller bekräftelse.
Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie weitere Informationen benötigen.

Mit freundlichen Grüßen – En vanlig avslutningsfras i formella brev och e-postmeddelanden.
Mit freundlichen Grüßen, Max Mustermann

Anbei finden Sie – Används för att informera mottagaren om att det finns bilagor med e-postmeddelandet eller brevet.
Anbei finden Sie die angeforderten Dokumente zu Ihrem Vertrag.

Ich freue mich auf Ihre Antwort – En fras som uttrycker att skribenten ser fram emot mottagarens svar.
Ich freue mich auf Ihre Antwort und hoffe auf eine positive Rückmeldung.

Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass – Används för att ge negativa nyheter eller avslag på ett hövligt sätt.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass wir Ihre Anfrage nicht erfüllen können.

Ich hoffe auf Ihr Verständnis – En fras som används för att hoppas på mottagarens förståelse i en svår situation.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis und bitte um Geduld in dieser Angelegenheit.

Können Sie mir bitte weiterhelfen? – En begäran om hjälp eller information.
Können Sie mir bitte weiterhelfen? Ich finde die benötigten Informationen nicht.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung – En fras som används för att erbjuda ytterligare hjälp eller information.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Ich möchte Sie bitten – En artig fras som används för att framföra en begäran.
Ich möchte Sie bitten, das Formular bis zum Ende des Monats auszufüllen.

Ich bedanke mich bei Ihnen für – En fras som används för att tacka någon specifikt.
Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Unterstützung bei diesem Projekt.

Att använda dessa fraser korrekt kan förbättra kvaliteten på din kommunikation på tyska markant och visa din respekt och professionalism. När du skriver, kom ihåg att vara tydlig och koncis, samtidigt som du bibehåller en artig och formell ton. Med praktik och användning av dessa fraser kommer din förmåga att kommunicera effektivt på tyska säkerligen att förbättras.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare