Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man måste sätta sig in i olika kulturella och sociala sammanhang där språket används. Ett sådant sammanhang är religion. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga Tagalog-vokabulärer som används i religiösa sammanhang, tillsammans med deras svenska förklaringar och exempelmeningar. Dessa ord kan vara särskilt användbara om du deltar i religiösa ceremonier eller diskussioner på Tagalog.
Grundläggande religiösa termer
Diyos – Gud. Ordet används för att hänvisa till den högsta varelsen i många religioner.
”Naniniwala sila sa isang makapangyarihang Diyos.”
Paniniwala – Tro. Detta ord används för att beskriva en persons religiösa eller andliga övertygelser.
”Malalim ang kanyang paniniwala sa Diyos.”
Simbahan – Kyrka. En byggnad där religiösa sammankomster och gudstjänster hålls.
”Pumupunta kami sa simbahan tuwing Linggo.”
Panalangin – Bön. Ett sätt att kommunicera med det gudomliga.
”Nagdasal siya ng mahabang panalangin bago matulog.”
Kasalanan – Synd. En handling som anses vara emot Guds vilja eller religiösa lagar.
”Humingi siya ng tawad sa kanyang mga kasalanan.”
Kaligtasan – Frälsning. Frigörelse från synd och dess konsekvenser.
”Nais niyang makamit ang kaligtasan ng kanyang kaluluwa.”
Religiösa personer och roller
Pari – Präst. En religiös ledare som utför ceremonier och ger andlig vägledning.
”Ang pari ang nagmisa kaninang umaga.”
Obispo – Biskop. En högre rang av präst som övervakar flera kyrkor.
”Ang obispo ang namuno sa malaking pagtitipon.”
Madre – Nunna. En kvinna som har avlagt religiösa löften och lever i ett kloster.
”Nakipag-usap siya sa isang madre tungkol sa kanyang mga problema.”
Pastor – Pastor. En ledare för en kristen församling, ofta protestantisk.
”Magaling magsermon ang aming pastor.”
Diakono – Diakon. En person som hjälper prästen i kyrkliga tjänster och socialt arbete.
”Ang diakono ang namahagi ng komunyon.”
Religiösa ceremonier och riter
Misa – Mässa. En katolsk gudstjänst.
”Laging puno ang simbahan tuwing may misa.”
Kumpisal – Bikt. En rit där en person erkänner sina synder för en präst för att få förlåtelse.
”Nagkumpisal siya ng kanyang mga kasalanan sa kumpisal.”
Binyag – Dop. En ceremoni där någon blir medlem i den kristna kyrkan.
”Pinaghandaan nila ang binyag ng kanilang anak.”
Komunyon – Nattvard. En kristen ceremoni där bröd och vin konsumeras för att minnas Jesu sista måltid.
”Tumanggap siya ng komunyon sa misa.”
Kasal – Bröllop. En ceremoni där två personer förenas i äktenskap.
”Dinaluhan namin ang kasal ng aming kaibigan.”
Pag-aayuno – Fasta. Att avstå från mat och dryck för en viss tid av religiösa skäl.
”Nag-pag-aayuno siya tuwing Mahal na Araw.”
Högtider och speciella dagar
Pasko – Jul. En kristen högtid som firar Jesu födelse.
”Naghahanda sila ng malaki tuwing Pasko.”
Semana Santa – Heliga veckan. En kristen högtid som firar Jesu lidande och uppståndelse.
”Maraming tao ang nagsisimba tuwing Semana Santa.”
Pista – Fest. En religiös fest eller festival som firar en helgon eller ett särskilt religiöst tillfälle.
”Masaya ang pista sa aming bayan.”
Pista ng Patay – Alla helgons dag. En dag för att minnas och hedra de avlidna.
”Nag-alay sila ng bulaklak sa Pista ng Patay.”
Araw ng Pagkabuhay – Påskdagen. En kristen högtid som firar Jesu uppståndelse från de döda.
”Nagtipon-tipon ang pamilya sa Araw ng Pagkabuhay.”
Religiösa texter och skrifter
Bibliya – Bibeln. Den heliga skriften inom kristendomen.
”Nagbabasa siya ng Bibliya araw-araw.”
Koran – Koranen. Den heliga skriften inom islam.
”Ipinagdiwang nila ang Ramadan sa pamamagitan ng pag-aaral ng Koran.”
Torah – Torah. Den heliga skriften inom judendomen.
”Nag-aaral sila ng Torah tuwing Sabado.”
Psalmo – Psalm. Religiös sång eller dikt från Bibeln.
”Kinanta nila ang isang psalmo sa misa.”
Dasal – Bön. En personlig eller gemensam kommunikation med det gudomliga.
”Maraming dasal ang inaawit tuwing misa.”
Religiösa byggnader och platser
Templo – Tempel. En byggnad avsedd för religiösa eller andliga aktiviteter.
”Nagpunta sila sa templo upang magdasal.”
Sinagoga – Synagoga. En judisk böneplats.
”Nagtipon ang komunidad sa sinagoga.”
Moske – Moské. En muslimsk böneplats.
”Nagdasal sila sa moske tuwing Biyernes.”
Banal na Lugar – Helig plats. En plats som anses vara helig inom en viss religion.
”Ang Jerusalem ay isang banal na lugar para sa maraming relihiyon.”
Altar – Altare. En upphöjd plats där religiösa offer och ceremonier utförs.
”Inihanda nila ang altar para sa misa.”
Religiösa koncept och idéer
Karma – Karma. Ett koncept inom flera religioner som beskriver lagen om orsak och verkan.
”Naniniwala siya sa karma at sinusubukan niyang gumawa ng mabuti.”
Dharma – Dharma. Ett begrepp inom hinduismen och buddhismen som beskriver den moraliska lagen och plikten.
”Sinusunod niya ang kanyang dharma sa bawat hakbang ng buhay.”
Meditasyon – Meditation. En praktik för att fokusera sinnet och uppnå ett tillstånd av andlig insikt.
”Nag-meditasyon siya araw-araw upang makahanap ng kapayapaan.”
Nirvana – Nirvana. Ett tillstånd av fullständig frid och frihet från lidande inom buddhismen.
”Ang layunin ng kanyang buhay ay maabot ang nirvana.”
Reinkarnasyon – Reinkarnation. Tron på att själen återföds i en ny kropp efter döden.
”Naniniwala siya sa reinkarnasyon at iniisip niyang siya ay dating isang mandirigma.”
Denna lista över Tagalog-vokabulär för religiösa sammanhang är inte uttömmande, men den ger en bra grund för att förstå och delta i religiösa diskussioner och ceremonier. Genom att lära dig dessa ord och deras användning kan du fördjupa din förståelse för både språket och kulturen.