Stadsliv
Transport
Buss – En stor vägtransport som används för att transportera ett större antal passagerare.
Buss peatub järgmises peatuses.
Tramm – Ett spårbundet transportmedel som ofta används i städer.
Tramm sõidab iga kümne minuti järel.
Takso – Ett fordon som används för att transportera passagerare mot betalning.
Ma tellisin takso, et jõuda lennujaama.
Rong – Ett långt fordon som körs på spår och används för att transportera passagerare eller gods.
Rong saabub perroonile kell viis.
Stadsdelar och byggnader
Kesklinn – Centrum i en stad där de flesta butiker, kontor och restauranger finns.
Kesklinnas on palju vaatamisväärsusi.
Kaubanduskeskus – Ett stort köpcentrum där man kan handla olika varor.
Kaubanduskeskuses on palju poode ja restorane.
Raekoda – En byggnad där stadens förvaltning håller till, ofta historiskt viktig.
Raekoda asub kesklinna südames.
Haigla – En plats där människor får medicinsk vård och behandling.
Haigla on avatud ööpäevaringselt.
Teater – En byggnad där föreställningar som pjäser, balett och konserter hålls.
Teateris toimub täna õhtul uus etendus.
Fritid och nöje
Restoran – En plats där man kan köpa och äta mat.
Me läksime uude restorani õhtust sööma.
Kino – En plats där man kan se filmer.
Kino linastab sel nädalal uusi filme.
Klubi – En plats där människor går för att dansa och ha kul.
Klubi oli reede õhtul täis inimesi.
Museum – En plats där konst, vetenskapliga föremål och andra objekt av kulturellt intresse visas.
Muuseumis on uus näitus vanadest maalidest.
Pood – En plats där man kan köpa olika varor.
Ma läksin poodi, et osta toiduaineid.
Landsbygdsliv
Miljö och natur
Mets – Ett stort område täckt av träd och annan vegetation.
Lapsed mängisid metsas peitust.
Järv – En stor vattensamling omgiven av land.
Me käisime järve ääres ujumas.
Põld – Ett stort område av mark som används för jordbruk.
Põld on täis viljapõõsaid.
Mägi – En hög naturlig upphöjning av jordytan.
Mägi pakub suurepäraseid vaateid ümbruskonnale.
Talu – En plats där jordbruk bedrivs, ofta med bostad och olika byggnader.
Talu on ümbritsetud kaunite põldudega.
Djur och jordbruk
Lehm – Ett stort husdjur som hålls för mjölkproduktion.
Lehmad karjatavad rohumaal.
Lammas – Ett husdjur som hålls för ull och ibland för kött.
Lammaste villast tehakse sooje riideid.
Hobune – Ett stort husdjur som används för ridning och arbete.
Hobused jooksevad vabalt karjamaal.
Sead – Husdjur som hålls för köttproduktion.
Sead elavad laudas.
Kana – Ett fjäderfä som hålls för ägg och ibland för kött.
Kanad munesid täna palju mune.
Dagliga aktiviteter
Lüpsmine – Processen att samla mjölk från kor.
Lüpsmine toimub igal hommikul ja õhtul.
Külvamine – Processen att plantera frön i marken för att odla grödor.
Külvamine algab kevadel, kui maa on soe.
Koristamine – Processen att samla in mogna grödor från fältet.
Koristamine toimub sügisel, enne külmade tulekut.
Niitmine – Processen att klippa gräs eller hö.
Niitmine on vajalik, et hoida rohi lühike.
Kütmine – Att hålla en eld brinnande för värme, ofta på landsbygden.
Kütmine on vajalik talvel, et maja soe hoida.
Sociala interaktioner
Stad
Naaber – En person som bor nära dig, särskilt i en stad.
Mu naaber on väga sõbralik.
Ülemus – En person som har en högre position i arbetet.
Minu ülemus andis mulle uue ülesande.
Kolleg – En person som arbetar på samma arbetsplats som du.
Mu kolleegid on väga abivalmid.
Sõber – En person som du har en nära relation med.
Mu sõber kutsub mind sageli külla.
Võõras – En person som du inte känner.
Võõras küsis minult teed.
Landsbygd
Naaber – En person som bor nära dig, särskilt på landsbygden.
Naaber aitas mind heinategemisel.
Peremees – En person som äger och driver en gård.
Peremees hoolitseb talu eest hästi.
Perenaine – En kvinna som äger eller sköter en gård.
Perenaine valmistab maitsvaid toite.
Hobusemees – En person som arbetar med hästar.
Hobusemees hoolitseb hobuste eest iga päev.
Metsavaht – En person som ansvarar för skogsvård.
Metsavaht jälgib metsade seisundit.
Händelser och traditioner
Stad
Festival – En stor händelse med musik, dans och andra aktiviteter.
Festival toob linna palju külalisi.
Paraad – En organiserad procession av människor som firar något.
Paraad toimub iga aasta kevadel.
Kontsert – En musikalisk föreställning.
Kontsert toimub linna peaväljakul.
Mess – En stor utställning där företag visar sina produkter.
Messil osalevad paljud ettevõtted.
Laat – En marknad där folk säljer olika varor.
Laat toimub kord kuus.
Landsbygd
Pidu – En social sammankomst med mat, dryck och musik.
Pidu kestis varajaste hommikutundideni.
Heinapäev – En dag då hö samlas in och lagras.
Heinapäeval töötavad kõik koos.
Taluturg – En marknad där lokala bönder säljer sina produkter.
Taluturg pakub värskeid tooteid.
Jaanipäev – En traditionell midsommarfest med eld och dans.
Jaanipäeval süüdatakse suuri lõkkeid.
Jõulud – En kristen högtid som firas i december.
Jõulud on perega koosolemise aeg.
Genom att lära dig dessa ord kan du bättre förstå och delta i både stadsliv och landsbygdsliv i Estland. Att ha en bred vokabulär hjälper dig att navigera och känna dig mer hemma i olika miljöer. Fortsätt att öva och utforska nya ord för att ytterligare berika din språkkunskap!