Att lära sig ett nytt språk kan vara en utmanande men oerhört givande upplevelse. För de som är intresserade av att lära sig katalanska, kan det vara särskilt användbart att fokusera på ord och fraser som är relaterade till skola och utbildning. I denna artikel kommer vi att utforska en rad katalanska ord som är vanliga inom skolmiljöer, tillsammans med deras svenska översättningar och exempel på hur de används i meningar.
Grundläggande skoltermer
Escola – Skola. Detta ord används för att hänvisa till en utbildningsinstitution där undervisning ges.
Els nens van a l’escola cada dia.
Classe – Klass. Detta ord används för att beskriva en grupp elever som undervisas tillsammans.
La classe de matemàtiques comença a les nou.
Professor – Lärare. En person som undervisar elever.
El professor explica la lliçó amb detall.
Alumne – Elev. En person som studerar vid en skola.
L’alumne està atent a la classe.
Assignatura – Ämne. Ett specifikt studieområde eller kurs.
La meva assignatura preferida és la història.
Examen – Prov. En formell bedömning av kunskap eller färdigheter.
Tinc un examen de ciències demà.
Skolmaterial och resurser
Llibre – Bok. Ett skriftligt eller tryckt verk som används som en läromedel.
Necessito un llibre de text per a la classe de biologia.
Quadern – Anteckningsbok. En bok där elever skriver ner anteckningar.
He oblidat el meu quadern a casa.
Bolígraf – Bläckpenna. Ett skrivverktyg som använder bläck.
Necessito un bolígraf per prendre apunts.
Esborrany – Suddgummi. Ett verktyg som används för att radera blyertsteckningar.
L’esborrany està sobre la taula.
Pissarra – Skrivtavla. En yta där lärare skriver med krita eller markeringspenna.
El professor escriu les fórmules a la pissarra.
Ordinador – Dator. En elektronisk enhet som används för att utföra olika uppgifter.
L’alumne utilitza l’ordinador per fer la recerca.
Utbildningsnivåer
Infantil – Förskola. Utbildning för mycket små barn, vanligtvis innan de börjar grundskolan.
Els nens van a l’educació infantil a partir dels tres anys.
Primària – Grundskola. Den första nivån av obligatorisk utbildning, vanligtvis från sex till tolv år.
Els alumnes de primària estudien diverses assignatures bàsiques.
Secundària – Gymnasium. Utbildning för ungdomar, vanligtvis från tolv till arton år.
Els estudiants de secundària tenen més assignatures especialitzades.
Universitat – Universitet. Högre utbildning efter gymnasiet, vanligtvis för att få en examen.
Estudio a la universitat per obtenir una llicenciatura en biologia.
Skolaktiviteter och evenemang
Excursió – Utflykt. En organiserad resa utanför skolan för utbildningsändamål.
Demà anem d’excursió al museu d’art.
Esport – Sport. Fysiska aktiviteter som är en del av skolans läroplan.
Els alumnes practiquen esport dues vegades per setmana.
Reunió de pares – Föräldramöte. Ett möte mellan lärare och föräldrar för att diskutera elevers framsteg.
Hi ha una reunió de pares el pròxim dijous.
Festival – Festival. Ett evenemang där elever deltar i olika aktiviteter och uppträdanden.
La festa de final de curs és un festival molt esperat.
Graduació – Examen. Ceremoni för att fira elever som avslutar en utbildningsnivå.
La graduació dels alumnes de secundària és al juny.
Skolans personal
Director – Rektor. Huvudansvarig för en skola.
El director de l’escola va donar un discurs a la cerimònia de graduació.
Subdirector – Biträdande rektor. Assisterar rektorn i att administrera skolan.
El subdirector ajuda a gestionar les activitats diàries de l’escola.
Conserge – Vaktmästare. Ansvarig för underhåll och säkerhet i skolan.
El conserge obre les portes de l’escola cada matí.
Psicòleg – Skolpsykolog. Ger stöd till elever med emotionella och psykologiska behov.
El psicòleg escolar ajuda els alumnes amb problemes emocionals.
Bibliotecari – Bibliotekarie. Ansvarig för skolans bibliotek och dess resurser.
El bibliotecari ajuda els alumnes a trobar llibres per als seus projectes.
Utbildningsmetoder
Ensenyament – Undervisning. Processen att ge utbildning eller instruktioner.
L’ensenyament de la ciència és molt important en l’educació secundària.
Aprenentatge – Lärande. Processen att förvärva kunskap eller färdigheter.
L’aprenentatge de noves llengües pot ser divertit i enriquidor.
Avaluació – Bedömning. Processen att utvärdera elevernas prestationer.
L’avaluació final es basa en els exàmens i els treballs fets durant el curs.
Tutoria – Mentorskap. Personligt stöd och vägledning som ges till elever.
La tutoria ajuda els alumnes a millorar les seves habilitats acadèmiques.
Pràctiques – Praktik. Arbetslivserfarenhet som en del av en utbildningskurs.
Les pràctiques són obligatòries per a obtenir el títol universitari.
Studieformer
Teoria – Teori. Koncept och principer som ligger till grund för ett ämne.
La teoria de la relativitat és una part important de la física.
Pràctica – Praktik. Praktisk tillämpning av kunskap.
La pràctica de laboratori és essencial en les assignatures de ciències.
Seminari – Seminarium. En mindre gruppdiskussion eller föreläsning.
El seminari sobre literatura moderna va ser molt interessant.
Taller – Workshop. En praktisk session där deltagarna arbetar med specifika uppgifter.
El taller de pintura va ser una gran oportunitat per aprendre noves tècniques.
Conferència – Föreläsning. En formell presentation om ett specifikt ämne.
La conferència sobre canvi climàtic va ser molt informativa.
Bedömning och feedback
Nota – Betyg. Ett mått på en elevs prestation i en kurs.
He obtingut una bona nota en l’examen de matemàtiques.
Comentaris – Kommentarer. Feedback som ges av lärare på elevarbeten.
Els comentaris del professor m’han ajudat a millorar el meu treball.
Corregir – Rätta. Processen att granska och bedöma elevarbeten.
El professor ha de corregir els exàmens abans de final de mes.
Informe – Rapport. En skriftlig redogörelse för en elevs framsteg.
L’informe acadèmic es lliura a final de trimestre.
Revisió – Översikt. En genomgång av material för att förbereda sig för prov.
La revisió abans dels exàmens és crucial per a obtenir bons resultats.
Genom att bekanta sig med dessa katalanska ord och deras användning i skol- och utbildningssammanhang, kan språkinlärare förbättra sin förståelse och kommunikationsförmåga. Att kunna använda rätt terminologi är viktigt för att kunna delta fullt ut i utbildningsmiljöer och för att skapa en djupare förståelse för det katalanska språket och kulturen. Fortsätt att öva och utöka ditt ordförråd, så kommer du snart att känna dig bekväm med att använda dessa termer i ditt dagliga liv.