Att lära sig ett nytt språk kan vara en utmaning, särskilt när det gäller att förstå specifika terminologier inom olika områden. För dem som är intresserade av juridik eller brottsbekämpning kan det vara särskilt viktigt att kunna några grundläggande fraser och ord på serbiska. Den här artikeln kommer att ge en omfattande guide till några av de vanligaste juridiska och brottsbekämpande fraserna på serbiska, tillsammans med deras definitioner och exempelmeningar.
Grundläggande juridiska termer
Sud – Domstol. En plats där rättsliga ärenden behandlas och avgörs.
On je pozvan na sud zbog svedočenja.
Advokat – Advokat. En person som är lagligt kvalificerad att ge råd och representera andra i rättsliga frågor.
Moj advokat će vas kontaktirati.
Sudija – Domare. En person som är behörig att döma i juridiska frågor och fatta beslut i en domstol.
Sudija je donela presudu u korist tužioca.
Optuženi – Den anklagade. En person som är anklagad för ett brott.
Optuženi je negirao sve optužbe.
Tužioc – Åklagare. En juridisk tjänsteman som representerar staten i brottmål och väcker åtal mot den anklagade.
Tužioc je izneo dokaze protiv optuženog.
Odbrana – Försvar. Den handling eller process genom vilken den anklagade försvarar sig mot anklagelser.
Odbrana je tvrdila da nema dovoljno dokaza.
Presuda – Dom. Ett formellt beslut av en domstol.
Sud je doneo presudu u roku od nedelju dana.
Kriv – Skyldig. Att ha begått ett brott eller en överträdelse.
On je proglašen krivim za krađu.
Nevin – Oskyldig. Att inte ha begått det brott man är anklagad för.
Sud je utvrdio da je optuženi nevin.
Polis och brottsbekämpning
Policija – Polis. En organisation som ansvarar för att upprätthålla lag och ordning.
Policija je stigla na mesto zločina.
Policajac – Polisofficer. En medlem av polisen.
Policajac je uhapsio osumnjičenog.
Hapšenje – Arrestering. Handling att ta någon i förvar på grund av misstanke om brott.
Hapšenje je obavljeno bez incidenata.
Istraga – Utredning. En systematisk undersökning för att fastställa fakta om ett brott eller en händelse.
Istraga je trajala nekoliko meseci.
Osumnjičeni – Misstänkt. En person som misstänks för att ha begått ett brott.
Osumnjičeni je bio pod prismotrom.
Žrtva – Offer. En person som har drabbats av ett brott.
Žrtva je dobila potrebnu medicinsku pomoć.
Svedok – Vittne. En person som har sett en händelse, särskilt ett brott, och kan ge ett vittnesmål.
Svedok je dao izjavu policiji.
Dokaz – Bevis. Material eller information som används för att bevisa något i en rättslig process.
Dokaz je predstavljen na sudu.
Zločin – Brott. En handling som bryter mot lagen och är straffbar.
Zločin je prijavljen policiji.
Krivično delo – Brottslig handling. En specifik handling som är definierad som ett brott enligt lagen.
Krivično delo je počinjeno pre dva dana.
Prekršaj – Förseelse. En mindre allvarlig överträdelse av lagen.
On je kažnjen zbog saobraćajnog prekršaja.
Rättsprocess och procedurer
Sudski proces – Rättsprocess. En serie av rättsliga åtgärder som vidtas för att lösa en tvist eller anklagelse.
Sudski proces može trajati godinama.
Ročište – Förhör. Ett formellt möte i domstol där bevis och argument presenteras.
Ročište je zakazano za sledeći mesec.
Žalba – Överklagande. En begäran om att en högre domstol ska ompröva ett beslut fattat av en lägre domstol.
On je podneo žalbu na presudu.
Pravnik – Jurist. En person som studerar eller praktiserar juridik.
Moj pravnik mi je dao pravne savete.
Suđenje – Rättegång. Den process där en domstol avgör om någon är skyldig till ett brott.
Suđenje je bilo otvoreno za javnost.
Dokumentacija – Dokumentation. Samlingen av dokument som används som bevis eller referens i en rättslig process.
Dokumentacija je bila ključna za slučaj.
Izjava – Uttalande. En formell redogörelse som ges som bevis i en rättslig process.
Njegova izjava je bila kontradiktorna.
Saslušanje – Förhör. En session där en person svarar på frågor inför en domare eller en annan rättslig myndighet.
Saslušanje će biti održano u ponedeljak.
Ytterligare nyckeltermer
Zakon – Lag. En regel som skapats och verkställs av en regering.
Zakon je stupio na snagu prošle godine.
Pravda – Rättvisa. Principen om moralisk rätt och rättvisa.
Pravda je zadovoljena nakon dugog suđenja.
Osuda – Fällande dom. Ett beslut om att någon är skyldig till ett brott.
Osuda je doneta nakon prezentacije dokaza.
Oslobađanje – Frikännande. Ett beslut om att någon inte är skyldig till ett brott.
Sud je naložio njegovo oslobađanje.
Pravosuđe – Rättsväsen. Det system av domstolar och andra institutioner som administrerar rättvisa.
Pravosuđe je odgovorno za sprovođenje zakona.
Ustav – Konstitution. En uppsättning grundläggande principer eller etablerade prejudikat enligt vilka en stat eller annan organisation styrs.
Ustav garantuje osnovna prava građana.
Krivični zakon – Strafflag. Den del av lagen som behandlar brott och straff.
Krivični zakon propisuje kazne za različita krivična dela.
Građanski zakon – Civilrätt. Den del av lagen som behandlar tvister mellan individer och organisationer.
Građanski zakon reguliše imovinske odnose.
Att förstå och kunna använda dessa termer kan vara avgörande, inte bara för dem som arbetar inom rättsväsendet eller brottsbekämpning, utan också för alla som vill ha en djupare förståelse av hur rättssystemet fungerar. Genom att lära dig dessa ord och fraser kommer du att vara bättre utrustad att navigera i rättsliga och brottsbekämpande sammanhang på serbiska.