Att lära sig ett nytt språk är en fantastisk resa som öppnar dörrar till nya kulturer, människor och upplevelser. Ett av de mest tillfredsställande sätten att fördjupa sig i ett språk är genom dess mat och middagskultur. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga rumänska ord för mat och middag, vilket kan hjälpa dig att navigera genom ett rumänskt kök eller restaurangmeny. Låt oss börja!
Grundläggande ord för mat
mâncare – Mat. Detta är det allmänna ordet för mat på rumänska.
Îmi place să gătesc mâncare tradițională românească.
pâine – Bröd. En viktig del av många måltider.
Mâncăm pâine proaspătă în fiecare dimineață.
carne – Kött. En grundläggande proteinkälla.
Vreau să cumpăr carne de vită pentru cină.
pește – Fisk. En annan viktig proteinkälla, särskilt nära kusten.
Sâmbătă vom mânca pește la grătar.
legume – Grönsaker. Viktiga för en balanserad kost.
Salata este plină de legume proaspete.
fructe – Frukt. Perfekt för en hälsosam dessert eller mellanmål.
Îmi place să mănânc fructe la micul dejun.
lapte – Mjölk. En vanlig dryck och ingrediens i många rätter.
Beau un pahar de lapte în fiecare seară.
brânză – Ost. En älskad ingrediens i många rumänska rätter.
Brânza de oaie este foarte gustoasă.
ou – Ägg. Används i många olika rätter.
Pentru micul dejun, voi face ouă prăjite.
Måltider och matvanor
mic dejun – Frukost. Den första måltiden på dagen.
Micul dejun este cea mai importantă masă a zilei.
prânz – Lunch. Den huvudsakliga måltiden mitt på dagen.
La prânz, de obicei mâncăm supă și felul principal.
cină – Middag. Den sista måltiden på dagen.
Cina de sâmbătă va fi specială.
gustare – Mellanmål. Något man äter mellan huvudmåltiderna.
Îmi iau o gustare sănătoasă după-amiaza.
bucătărie – Kök. Där man lagar mat.
Petrec mult timp în bucătărie.
rețetă – Recept. Instruktioner för att laga en specifik maträtt.
Am găsit o rețetă delicioasă pentru prăjitură.
Restaurang och matupplevelser
restaurant – Restaurang. En plats där man kan äta ute.
Mergem la restaurant în fiecare weekend.
meniu – Meny. Listan över tillgängliga rätter på en restaurang.
Vreau să văd meniul, vă rog.
ospătar – Servitör. Personen som serverar mat på en restaurang.
Ospătarul ne-a adus mâncarea rapid.
nota de plată – Notan. Fakturan för din måltid på en restaurang.
Puteți aduce nota de plată, vă rog?
rezervare – Bokning. Att boka ett bord i förväg.
Am făcut o rezervare pentru două persoane.
Specifika rumänska rätter
sarmale – Kåldolmar fyllda med kött och ris, en traditionell rumänsk rätt.
Mama face cele mai bune sarmale.
mămăligă – Polenta. En stapelvara i den rumänska dieten, gjord av majsmjöl.
Mămăliga este delicioasă cu brânză și smântână.
ciorbă – Soppa. En ofta sur soppa som är en viktig del av den rumänska måltiden.
Ciorba de burtă este una dintre supele mele preferate.
mititei – Små grillade köttfärsbullar, ofta serverade med senap och bröd.
Mititeii sunt perfecți pentru grătar.
cozonac – En traditionell söt bröd fylld med valnötter, russin eller kakao.
Cozonacul este delicios de Paște.
Drycker
apă – Vatten. Den mest grundläggande drycken.
Beau multă apă în fiecare zi.
vin – Vin. En mycket populär dryck i Rumänien, särskilt rött vin.
Vinul românesc este foarte apreciat.
bere – Öl. En annan populär alkoholhaltig dryck.
Îmi place să beau bere rece vara.
cafea – Kaffe. En viktig del av många människors morgonrutin.
Beau o ceașcă de cafea în fiecare dimineață.
ceai – Te. En hälsosam och lugnande dryck.
Seara, beau ceai pentru a mă relaxa.
țuică – En traditionell rumänsk plommonbrännvin.
Țuica este o băutură tradițională românească.
Matlagning och köksredskap
cratiță – Kastrull. Används för att laga mat på spisen.
Voi fierbe supa în cratiță.
tigaie – Stekpanna. Används för att steka mat.
Prăjim peștele în tigaie.
cuptor – Ugn. Används för att baka och laga mat.
Punem prăjitura în cuptor.
lingură – Sked. Ett av de vanligaste besticken.
Am nevoie de o lingură pentru supă.
furculiță – Gaffel. Används för att äta fasta rätter.
Mâncăm friptura cu furculița și cuțitul.
cuțit – Kniv. Används för att skära mat.
Folosesc cuțitul pentru a tăia legumele.
farfurie – Tallrik. Där maten serveras.
Pune mâncarea pe farfurie.
pahar – Glas. Används för att dricka vätskor.
Beau apă din pahar.
bol – Skål. Används för soppor och sallader.
Salata este în bol.
Beskrivning av mat
dulce – Söt. En smak som ofta förknippas med desserter.
Prăjitura aceasta este foarte dulce.
sărat – Salt. En smak som ofta förknippas med snacks och vissa rätter.
Această mâncare este cam sărată.
picant – Stark. En smak som ger en brännande känsla.
Îmi place mâncarea picantă.
amar – Bitter. En smak som kan vara obehaglig för vissa.
Cafeaua fără zahăr este amară.
acru – Sur. En smak som ofta förknippas med citrusfrukter.
Lămâia este foarte acră.
fraged – Mör. En textur som ofta förknippas med välkokt kött.
Friptura este foarte fragedă.
crocant – Krispig. En textur som ofta förknippas med friterade rätter.
Cartofii prăjiți sunt crocanți.
Att lära sig dessa ord och fraser kan vara mycket användbart när du utforskar den rumänska matkulturen. Oavsett om du besöker Rumänien, äter på en rumänsk restaurang eller lagar rumänsk mat hemma, kommer dessa ord att hjälpa dig att bättre förstå och njuta av din upplevelse. Bon appétit, eller som man säger på rumänska, Poftă bună!