Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Persiska ord för att beskriva städer och städer

Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man måste förstå och använda ord som beskriver olika aspekter av livet. En av dessa aspekter är att beskriva städer och städer. Persiska, eller farsi, är ett språk rikt på uttryck och detaljer som kan hjälpa dig att måla en levande bild av en plats. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga persiska ord som du kan använda för att beskriva städer och städer.

Grundläggande ord för att beskriva städer

شهر (shahr) – Stad
Detta är det mest grundläggande ordet för ”stad” på persiska.
تهران یک شهر بزرگ است.

روستا (roostaa) – By
En mindre bosättning jämfört med en stad.
او در یک روستا زندگی می‌کند.

Storlek och befolkning

بزرگ (bozorg) – Stor
Används för att beskriva något som har en stor yta eller befolkning.
شیراز یک شهر بزرگ در ایران است.

کوچک (kuchak) – Liten
Används för att beskriva något som har en liten yta eller befolkning.
این یک روستای کوچک است.

جمعیت (jami’at) – Befolkning
Det totala antalet människor som bor i en stad eller by.
جمعیت تهران بسیار زیاد است.

مناطق (manaategh) – Områden
Olika delar av en stad eller by.
مناطق مختلفی در این شهر وجود دارد.

Stadens struktur och delar

مرکز شهر (markaz-e shahr) – Stadens centrum
Det centrala området i en stad där det ofta finns många affärer och kontor.
مرکز شهر همیشه شلوغ است.

حومه (hoomeh) – Förort
Området utanför stadens centrum, ofta bostadsområden.
آنها در حومه شهر زندگی می‌کنند.

خیابان (khiabaan) – Gata
En väg i en stad eller by där bilar och människor kan röra sig.
این خیابان بسیار پهن است.

محله (mahaleh) – Kvarter
Ett mindre område inom en stad, ofta med sin egen karaktär och samhälle.
محله ما بسیار دوستانه است.

میدان (meydaan) – Torg
En öppen plats i en stad, ofta omgiven av byggnader och butiker.
ما در میدان شهر ملاقات کردیم.

پل (pol) – Bro
En struktur som tillåter passage över hinder som floder eller vägar.
این پل بسیار قدیمی است.

Byggnader och landmärken

ساختمان (saakhtemaan) – Byggnad
En struktur med väggar och tak, som kan vara bostäder, kontor, eller andra typer av byggnader.
ساختمان جدیدی در حال ساخت است.

برج (borj) – Torn
En hög byggnad som ofta används för kontor eller som ett landmärke.
برج میلاد یکی از نمادهای تهران است.

مسجد (masjed) – Moské
En plats för religiös tillbedjan inom islam.
آنها به مسجد رفتند.

کلیسا (kelisaa) – Kyrka
En plats för religiös tillbedjan inom kristendomen.
این کلیسا بسیار قدیمی است.

موزه (moozeh) – Museum
En plats där konstverk och andra objekt av historiskt eller kulturellt värde visas.
ما به موزه ملی رفتیم.

پارک (park) – Park
Ett grönt område i en stad där människor kan koppla av och njuta av naturen.
این پارک بسیار زیبا است.

کتابخانه (ketaabkhaneh) – Bibliotek
En plats där människor kan låna och läsa böcker.
او به کتابخانه رفت تا مطالعه کند.

Transport och infrastruktur

ایستگاه (istaagaah) – Station
En plats där tåg eller bussar stannar för att plocka upp och släppa av passagerare.
ایستگاه قطار بسیار شلوغ بود.

مترو (metro) – Tunnelbana
Ett underjordiskt system för kollektivtrafik i större städer.
مترو بهترین راه برای رسیدن به مرکز شهر است.

فرودگاه (foroodgaah) – Flygplats
En plats där flygplan startar och landar.
او به فرودگاه رفت تا پروازش را بگیرد.

بندر (bandar) – Hamn
En plats nära vattnet där båtar och fartyg kan lägga till.
این بندر بسیار بزرگ است.

Kultur och samhälle

سینما (sinamaa) – Biograf
En plats där filmer visas för allmänheten.
ما به سینما رفتیم تا فیلم ببینیم.

تئاتر (te’aater) – Teater
En plats där skådespel och andra scenföreställningar visas.
آنها به تئاتر رفتند تا نمایش ببینند.

رستوران (restoraan) – Restaurang
En plats där mat serveras till kunder.
این رستوران غذاهای بسیار خوبی دارد.

فروشگاه (foroushgaah) – Butik
En plats där varor säljs till allmänheten.
او به فروشگاه رفت تا خرید کند.

بازار (baazaar) – Marknad
En plats där olika varor köps och säljs, ofta utomhus.
بازار بسیار شلوغ بود.

Geografiska och naturliga element

رودخانه (roodkhaneh) – Flod
En stor naturlig ström av vatten som rinner genom landskapet.
رودخانه از وسط شهر می‌گذرد.

دریاچه (daryaacheh) – Sjö
En stor vattenmassa omgiven av land.
آنها به کنار دریاچه رفتند.

کوه (kooh) – Berg
En stor naturlig upphöjning av jordens yta.
این کوه بسیار بلند است.

صحرا (sahraa) – Öken
Ett stort område med sand och mycket lite vatten.
صحرا بسیار گرم و خشک است.

جزیره (jazireh) – Ö
Ett landområde omringat av vatten.
آنها به جزیره سفر کردند.

Klimat och väder

آب و هوا (aab o havaa) – Klimat
De genomsnittliga väderförhållandena i ett visst område över en längre tid.
آب و هوای این شهر گرم و مرطوب است.

آفتابی (aaftaabi) – Soligt
När solen skiner och det är klart väder.
روز آفتابی بود.

بارانی (baraani) – Regnigt
När det regnar och det är fuktigt väder.
هوای بارانی بود.

برفی (barfi) – Snöigt
När det snöar och marken är täckt av snö.
روز برفی بود.

گرم (garm) – Varmt
När temperaturen är hög.
هوا بسیار گرم بود.

سرد (sard) – Kallt
När temperaturen är låg.
هوا بسیار سرد بود.

Genom att lära dig dessa persiska ord och uttryck kommer du att kunna beskriva städer och städer på ett mer detaljerat och målande sätt. Detta kommer inte bara att förbättra din språkkunskap, utan också hjälpa dig att bättre förstå och kommunicera med persisktalande personer. Lycka till med din språkinlärning!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare