Att lära sig ett nytt språk kan vara en utmanande men också mycket givande upplevelse. För föräldrar och vårdgivare som vill kommunicera effektivt med sina barn och deras vårdgivare på slovenska kan det vara särskilt viktigt att ha ett grundläggande ordförråd. I denna artikel kommer vi att utforska några av de vanligaste och mest användbara orden och fraserna relaterade till föräldraskap och barnomsorg på slovenska.
Grundläggande termer för föräldraskap och barnomsorg
Otrok – Barn.
Moj otrok se igra v parku.
Dojenček – Spädbarn.
Dojenček spi v svoji posteljici.
Starš – Förälder.
Moja starša sta zelo skrbna.
Oče – Far.
Moj oče me je peljal v šolo.
Mati – Mor.
Moja mati kuha večerjo.
Brat – Bror.
Moj brat je starejši od mene.
Sestra – Syster.
Moja sestra ima rojstni dan danes.
Vård och omsorg
Varuška – Barnvakt.
Varuška bo prišla ob sedmih.
Vrtec – Förskola.
Moj otrok hodi v vrtec vsak dan.
Šola – Skola.
Šola se začne ob osmih zjutraj.
Učitelj – Lärare.
Učitelj je zelo prijazen.
Učenec – Elev.
Učenec je napisal domačo nalogo.
Bolnišnica – Sjukhus.
Bolnišnica je blizu našega doma.
Zdravnik – Läkare.
Zdravnik je pregledal mojega otroka.
Zobozdravnik – Tandläkare.
Moj otrok mora k zobozdravniku.
Dagliga rutiner och aktiviteter
Zajtrk – Frukost.
Otroci jedo zajtrk ob sedmih.
Kosilo – Lunch.
Kosilo je pripravljeno ob dvanajstih.
Večerja – Middag.
Večerja je ob šestih.
Igra – Lek.
Otroci se igrajo na igrišču.
Spanje – Sömn.
Spanje je pomembno za zdravje.
Kopanje – Badning.
Kopanje je del naše večerne rutine.
Previjanje – Blöjbyte.
Previjanje je potrebno večkrat na dan.
Branje – Läsning.
Branje pravljic je zabavno.
Hälsa och säkerhet
Zdravje – Hälsa.
Zdravje mojega otroka je najpomembnejše.
Varnost – Säkerhet.
Varnost na igrišču je ključnega pomena.
Cepljenje – Vaccination.
Cepljenje je potrebno za zaščito pred boleznimi.
Prehlad – Förkylning.
Moj otrok ima prehlad.
Vročina – Feber.
Vročina je znak okužbe.
Alergija – Allergi.
Moj otrok ima alergijo na oreške.
Prva pomoč – Första hjälpen.
Prva pomoč je pomembna veščina.
Zdravila – Medicin.
Zdravila so shranjena izven dosega otrok.
Poškodba – Skada.
Poškodba je zahtevala obisk pri zdravniku.
Kommunikation och känslor
Ljubiti – Älska.
Starši ljubijo svoje otroke brezpogojno.
Skrbeti – Omsorg.
Skrbeti za otroka je velika odgovornost.
Nasmeh – Leende.
Otroci se pogosto nasmehnejo.
Jokati – Gråta.
Dojenček joka, ko je lačen.
Objem – Kram.
Objem lahko pomiri otroka.
Vesel – Glad.
Moj otrok je zelo vesel danes.
Žalosten – Ledsen.
Moj otrok je žalosten, ker je izgubil igračo.
Jezen – Arg.
Otrok je jezen, ker ne sme jesti sladkarij.
Utrujen – Trött.
Po igri je otrok zelo utrujen.
Ponos – Stolthet.
Starši čutijo ponos, ko otrok doseže uspehe.
Att lära sig dessa grundläggande ord och fraser kan vara ett viktigt steg för föräldrar och vårdgivare som vill kommunicera effektivt på slovenska. Genom att förstå och använda dessa termer kan de bättre stödja sina barns utveckling och välbefinnande. Språkinlärning är en kontinuerlig process, och genom att öva och tillämpa dessa ord i vardagen kan man successivt bygga upp ett mer omfattande ordförråd.