Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Börja lära dig

Medie- och kommunikationsvillkor på azerbajdzjanska


Grundläggande Termer


Att lära sig ett nytt språk är alltid en spännande och utmanande upplevelse. Azerbajdzjanska, som är det officiella språket i Azerbajdzjan, erbjuder en rik och fascinerande kultur att utforska. En viktig del av att bemästra ett nytt språk är att förstå de termer och uttryck som används i media och kommunikation. I den här artikeln kommer vi att gå igenom några viktiga ord och fraser inom detta område på azerbajdzjanska, och förklara deras betydelse på svenska.

Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk

Prova Talkpal gratis

Media – ”Media” på azerbajdzjanska refererar till olika kommunikationskanaler som används för att sprida information, såsom tidningar, tv, radio och internet.

Media xəbərlərin yayılması üçün istifadə olunur.

Xəbər – Nyheter. Detta ord används för att beskriva aktuell information eller händelser som rapporteras i media.

Bu gün xəbərlər çox maraqlıdır.

Jurnalist – Journalist. En person som samlar in, skriver och publicerar nyheter och artiklar i olika medier.

Jurnalist yeni bir məqalə yazır.

Kommunikationsverktyg

Telefon – Telefon. En enhet som används för att kommunicera med någon genom tal.

Mənim telefonum zəng çalır.

E-poçt – E-post. Ett elektroniskt meddelande som skickas via internet.

Mən sizə e-poçt göndərəcəyəm.

Sosial media – Sociala medier. Plattformar online där människor kan kommunicera och dela innehåll, såsom Facebook, Twitter och Instagram.

Sosial media vasitəsilə dostlarımla əlaqə saxlayıram.

Tekniska Termer

İnternet – Internet. Ett globalt nätverk som tillåter datorer att kommunicera med varandra.

İnternet olmadan işləmək çətindir.

Vebsayt – Webbplats. En plats på internet där information och tjänster erbjuds.

Şirkətin yeni vebsaytı çox gözəldir.

Yükləmək – Att ladda ner. Processen att överföra data från internet till en lokal enhet.

Mən yeni proqramı yüklədim.

Nyhetstermer

Məqalə – Artikel. En skriftlig text som publiceras i en tidning, tidskrift eller online.

Bu məqalə çox maraqlıdır.

Reportaj – Reportage. En detaljerad beskrivning av en händelse eller situation, ofta skriven av en journalist.

Reportajda çox maraqlı məlumatlar var.

Redaktor – Redaktör. En person som granskar och ändrar texter innan de publiceras.

Redaktor məqaləni oxuyub düzəlişlər etdi.

Sändning och TV

Televiziya – Television. Ett medium för att sända audiovisuellt innehåll till en bred publik.

Axşam televiziyaya baxmaq yaxşıdır.

Veriliş – Program. Ett schema av innehåll som sänds på tv eller radio.

Bu veriliş çox populyardır.

Canlı yayım – Livesändning. En sändning som sker i realtid.

Bu hadisə canlı yayımda göstərildi.

Radio och Poddsändningar

Radio – Radio. Ett medium för att sända ljudinnehåll till en bred publik.

Radio vasitəsilə xəbərləri eşitdim.

Podkast – Podcast. En serie av digitala ljudfiler som kan laddas ner från internet.

Mən hər səhər yeni podkast dinləyirəm.

Dinləyici – Lyssnare. En person som lyssnar på radio eller andra ljudmedier.

Dinləyicilər üçün yeni proqram var.

Reklam och PR

Reklam – Reklam. Betald kommunikation som syftar till att övertyga människor att köpa en produkt eller tjänst.

Yeni reklam çox maraqlıdır.

Marketinq – Marknadsföring. Processen att främja och sälja produkter eller tjänster, inklusive marknadsundersökning och reklam.

Marketinq strategiyası uğurludur.

PR – PR (Public Relations). Hantering av relationer mellan en organisation och allmänheten.

Şirkətin PR fəaliyyəti çox effektivdir.

Tryckta medier

Qəzet – Tidning. En tryckt publikation som innehåller nyheter, artiklar och annonser.

Hər səhər qəzet oxuyuram.

Jurnal – Tidskrift. En periodisk publikation som fokuserar på ett specifikt ämne eller en specifik bransch.

Bu jurnal elm haqqında yazır.

Başlıq – Rubrik. Titeln på en artikel eller nyhetsrapport som sammanfattar dess innehåll.

Məqalənin başlığı çox cəlbedicidir.

Sociala och Digitala Medier

Şəbəkə – Nätverk. En grupp av sammankopplade människor eller system.

Biznes şəbəkəsi çox güclüdür.

Məzmun – Innehåll. Information eller upplevelser som riktas till slutanvändare eller publik.

Məzmun yaratmaq çox vaxt alır.

Geri bildirim – Feedback. Information från mottagaren av ett budskap tillbaka till sändaren.

Müştərilərdən geri bildirim aldıq.

Att förstå dessa termer och kunna använda dem korrekt är avgörande för att navigera i den moderna världens medielandskap på azerbajdzjanska. Genom att öva på dessa ord och använda dem i kontext kommer du att förbättra din språkfärdighet och kunna delta mer aktivt i diskussioner om media och kommunikation. Fortsätt att utforska och lära, och snart kommer du att känna dig bekväm med att använda dessa termer i ditt dagliga liv.

Ladda ner talkpal-appen
Lär dig var som helst och när som helst

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Det är det mest effektiva sättet att lära sig ett språk. Chatta om ett obegränsat antal intressanta ämnen antingen genom att skriva eller tala samtidigt som du tar emot meddelanden med realistisk röst.

QR-kod
App Store Google Play
Ta kontakt med oss

Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.