Att lära sig juridiska termer på ett nytt språk kan vara en utmaning, men det är också en viktig del av att förstå hur lagstiftning och rättssystem fungerar i olika länder. Isländska är inget undantag. Om du någon gång finner dig själv i en situation där du behöver förstå eller använda juridisk terminologi på isländska, kommer den här artikeln att vara till stor hjälp. Här går vi igenom några av de mest grundläggande och viktiga juridiska termerna och fraserna på isländska.
Grundläggande juridiska termer
Lögmaður
Detta ord betyder ”advokat” eller ”jurist”. En lögmaður är en person som är utbildad och kvalificerad att ge juridisk rådgivning och representera klienter i rättsliga frågor.
Lögmaðurinn minn ráðlagði mér að ekki skrifa undir samninginn.
Dómari
En dómari är en ”domare”, en person som har befogenhet att fatta beslut i rättsliga ärenden.
Dómarinn mun taka ákvörðun í málinu á morgun.
Réttur
Ordet betyr ”domstol” eller ”rätt”. Det kan referera till både institutionen där rättsliga ärenden behandlas och själva rättssystemet.
Málið verður tekið fyrir í réttinum á föstudaginn.
Saksóknari
En ”åklagare” är en person som representerar staten och för åtal mot någon som anklagas för ett brott.
Saksóknarinn lagði fram sönnunargögn gegn ákærða.
Verjandi
Detta ord betyder ”försvarsadvokat”. En verjandi är en advokat som försvarar den anklagade i en rättsprocess.
Verjandinn reyndi að sanna sakleysi skjólstæðings síns.
Lagstiftning och lagar
Lög
Detta ord betyder ”lagar”. Det är de regler som stiftas av lagstiftande organ och som styr ett samhälle.
Þú verður að fylgja lögunum.
Lagabálkur
Ett ”lagverk” eller ”lagkomplex” är en samling av lagar som reglerar ett visst område, till exempel strafflagar eller civillagar.
Lagabálkurinn um umferðarmál var nýlega endurskoðaður.
Þingsályktun
En ”parlamentsresolution” är ett beslut som fattas av parlamentet. Det är inte en lag, men kan påverka lagstiftningsprocessen.
Þingsályktunin var samþykkt með miklum meirihluta.
Ákvæði
Detta ord betyder ”bestämmelse” eller ”föreskrift”. Ett ákvæði är en specifik del av en lag eller förordning.
Ákvæði laganna um refsingar eru mjög ströng.
Lagafrumvarp
Ett ”lagförslag” är en föreslagen ny lag eller en ändring av en befintlig lag som måste godkännas av parlamentet innan det blir lag.
Lagafrumvarpið var lagt fram í þinginu í dag.
Rättsprocess och förfaranden
Mál
Detta ord betyder ”ärende” eller ”fall”. Det kan referera till både civila och brottmål som behandlas i domstol.
Málið verður tekið fyrir í réttinum í næstu viku.
Ákæra
En ”anklagelse” är en formell anklagelse om att någon har begått ett brott.
Ákæran var lögð fram af saksóknara.
Sönnunargögn
Detta ord betyder ”bevis”. Sönnunargögn är information eller föremål som presenteras i domstol för att stödja en anklagelse eller ett försvar.
Sönnunargögnin voru lögð fram fyrir dómi.
Skjólstæðingur
En ”klient” är en person som får juridisk hjälp eller representation av en advokat.
Skjólstæðingurinn minn er saklaus.
Vitni
Ett ”vittne” är en person som har sett eller hört något som är relevant för ett rättsfall och som kan ge ett vittnesmål i domstol.
Vitnið gaf skýrslu fyrir dómi.
Domar och straff
Dómur
Detta ord betyder ”dom”. En dómur är ett rättsligt beslut fattat av en domare eller jury.
Dómurinn var kveðinn upp í morgun.
Refsing
En ”straff” är en påföljd som en person döms till efter att ha blivit funnen skyldig till ett brott.
Refsingin fyrir brotið var tveggja ára fangelsi.
Sekt
Detta ord betyder ”böter”. En sekt är en ekonomisk påföljd som döms ut för mindre brott eller överträdelser.
Hann fékk sekt fyrir hraðakstur.
Fangelsi
Ett ”fängelse” är en anstalt där personer som dömts till fängelsestraff hålls inlåsta.
Hann var dæmdur í fangelsi í fimm ár.
Skilorðsbundin dómur
En ”villkorlig dom” är en dom som innebär att den dömda personen inte behöver avtjäna straffet om vissa villkor uppfylls.
Hann fékk skilorðsbundinn dóm í tvö ár.
Avslutande tankar
Att förstå och kunna använda juridiska termer på isländska kan vara avgörande för att navigera i det isländska rättssystemet. Oavsett om du studerar juridik, arbetar inom ett juridiskt yrke eller bara vill förbättra din isländska, kommer dessa termer att vara till stor nytta. Fortsätt att öva och använd dem i kontext för att förbättra din förståelse och ditt självförtroende när du använder isländska i juridiska sammanhang.