Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Kroatiska fraser för film- och teaterälskare

Att lära sig ett nytt språk kan vara både spännande och utmanande, särskilt när det kommer till att förstå och använda specifika fraser inom olika intresseområden. För dig som älskar film och teater, kan det vara extra roligt att lära sig kroatiska fraser som används inom dessa kulturella sfärer. I denna artikel kommer vi att utforska några av de mest användbara kroatiska fraserna och orden för film- och teaterälskare. Vi kommer också att förse dig med exempelmeningar för att hjälpa dig förstå hur dessa fraser används i praktiken.

Allmänna termer och fraser

Film – En rörlig bildsekvens som berättar en historia eller dokumenterar verkligheten.
Gledali smo odličan film sinoć.

Teater – En konstform där skådespelare uppträder live inför en publik.
Volim ići u teatar vikendom.

Skådespelare (glumac för manlig, glumica för kvinnlig) – En person som uppträder i filmer eller på scen.
On je poznati glumac u Hrvatskoj.

Regissör (redatelj) – En person som ansvarar för att leda och övervaka produktionen av en film eller teaterpjäs.
Redatelj je imao zanimljivu viziju za ovaj film.

Manus (scenarij) – Den skriftliga texten för en film eller teaterpjäs, inklusive dialog och anvisningar.
Pročitao sam scenarij prije audicije.

På teatern

Föreställning (predstava) – En liveuppträdande på teater.
Predstava je bila izvanredna!

Repetition (proba) – Övning för en teateruppsättning innan den visas för publiken.
Imamo probu svake večeri ovaj tjedan.

Publik (publika) – De människor som tittar på en föreställning.
Publika je pljeskala na kraju predstave.

Scen (pozornica) – Platsen där skådespelarna uppträder.
Na pozornici je bilo pet glumaca.

Applåd (pljesak) – Ett sätt att visa uppskattning genom att klappa händerna.
Publika je dala veliki pljesak nakon predstave.

På bio

Biograf (kino) – En plats där filmer visas för en publik.
Idemo u kino večeras.

Biljett (ulaznica) – Ett dokument som ger tillträde till en filmvisning eller teaterföreställning.
Kupio sam ulaznice za večerašnju predstavu.

Premiär (premijera) – Den första officiella visningen av en film eller teaterpjäs.
Premijera filma bila je spektakularna.

Recension (recenzija) – En skriven eller muntlig bedömning av en film eller teaterpjäs.
Pročitao sam odličnu recenziju o ovom filmu.

Popcorn (kokice) – Ett populärt snacks att äta på biografen.
Volim jesti kokice dok gledam film.

Diskutera film och teater

Handling (radnja) – Vad som händer i en film eller teaterpjäs.
Radnja ovog filma je vrlo napeta.

Karaktär (lik) – En person i en film eller teaterpjäs.
Glavni lik u filmu je detektiv.

Dialog (dijalog) – De talade orden mellan karaktärerna i en film eller teaterpjäs.
Dijalog u ovom filmu je vrlo prirodan.

Scenografi (scenografija) – Den visuella designen av en teateruppsättning eller film.
Scenografija ove predstave je zapanjujuća.

Effekter (efekti) – Speciella tekniker som används i filmer för att skapa illusioner.
Specijalni efekti u ovom filmu su impresivni.

Uttrycka åsikter om film och teater

Jag gillade (Svidjelo mi se) – Att uttrycka att man tyckte om något.
Svidjelo mi se kako je film završio.

Jag tyckte inte om (Nije mi se svidjelo) – Att uttrycka att man inte tyckte om något.
Nije mi se svidjelo kako su glumili.

Det var spännande (Bilo je uzbudljivo) – Att uttrycka att något var spännande.
Bilo je uzbudljivo gledati ovu predstavu.

Det var långtråkigt (Bilo je dosadno) – Att uttrycka att något var tråkigt.
Bilo je dosadno gledati ovaj film.

Fantastisk (Fantastičan) – Att uttrycka att något var fantastiskt.
Film je bio fantastičan!

Vanliga fraser för film- och teaterkonversationer

Vem är din favoritregissör? (Tko je tvoj omiljeni redatelj?) – En fråga för att ta reda på någons favoritregissör.
Tko je tvoj omiljeni redatelj?

Vilken genre föredrar du? (Koji žanr preferiraš?) – En fråga för att ta reda på någons favoritgenre.
Koji žanr preferiraš?

Har du sett den senaste filmen? (Jesi li gledao posljednji film?) – En fråga för att ta reda på om någon har sett en viss film.
Jesi li gledao posljednji film?

Vad tyckte du om föreställningen? (Što misliš o predstavi?) – En fråga för att ta reda på någons åsikt om en teaterpjäs.
Što misliš o predstavi?

Vill du gå på bio med mig? (Želiš li ići u kino sa mnom?) – En fråga för att bjuda in någon till bio.
Želiš li ići u kino sa mnom?

Vilka skådespelare är med i filmen? (Koji glumci glume u filmu?) – En fråga för att ta reda på vilka skådespelare som medverkar i en film.
Koji glumci glume u filmu?

Slutsats

Att lära sig kroatiska fraser för film- och teaterkonversationer kan verkligen berika din upplevelse och göra det lättare att diskutera dina favoritfilmer och teaterföreställningar. Genom att använda de ord och fraser som presenteras i denna artikel, kommer du att kunna delta i konversationer om film och teater med större självförtroende och njuta ännu mer av dessa konstformer. Fortsätt att öva och utforska nya uttryck för att förbättra din språkkunskap och njut av den kroatiska kulturen!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare