Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man stöter på en mängd olika specialiserade ordförråd, och juridiska termer är inget undantag. I denna artikel kommer vi att gå igenom några viktiga juridiska ord och fraser på danska, deras definitioner och exempelmeningar. Detta kommer att hjälpa dig att bättre förstå och använda dessa termer i både skrift och tal.
Grundläggande juridiska termer
Advokat – En person som är utbildad och kvalificerad att ge juridisk rådgivning och representera klienter i rättsliga frågor.
Min advokat vil hjælpe mig med sagen.
Ret – En institution där rättvisa administreras, även känt som domstol.
Sagen skal behandles i retten næste uge.
Sag – Ett juridiskt ärende som behandlas i domstol.
Denne sag kan tage flere måneder at afslutte.
Vidne – En person som ger vittnesmål i en rättslig process.
Han var vidne til bilulykken.
Dommer – En person som har befogenhet att döma i rättsliga frågor.
Dommeren afsagde sin kendelse efter en lang retssag.
Juridiska processer och procedurer
Stævning – Ett formellt dokument som inleder en rättsprocess.
Stævningen blev leveret til sagsøgte i går.
Anklage – En formell anklagelse mot någon, ofta i samband med brott.
Han står over for alvorlige anklager.
Forsvarer – En advokat som representerar den anklagade i en rättsprocess.
Forsvareren argumenterede for sin klients uskyld.
Åklager – En advokat som representerar staten och försöker bevisa att den åtalade är skyldig.
Åklageren fremlagde stærke beviser mod den tiltalte.
Bevis – Information eller föremål som presenteras i domstol för att stödja eller motbevisa ett påstående.
Der blev fremlagt mange beviser under retssagen.
Domslut och påföljder
Dom – Ett beslut som fattas av en domstol eller domare.
Dommeren afsagde dommen efter at have hørt alle vidner.
Frifindelse – Ett domslut där den åtalade förklaras oskyldig.
Efter en lang retssag blev han frifundet.
Fængsel – En anstalt där dömda personer avtjänar sina straff.
Han blev idømt fem års fængsel.
Bøde – En ekonomisk påföljd för en överträdelse eller brott.
Han fik en bøde for at køre for hurtigt.
Samfundstjeneste – En alternativ påföljd till fängelse där den dömde utför arbete till nytta för samhället.
Hun blev dømt til 100 timers samfundstjeneste.
Juridiska dokument och avtal
Kontrakt – Ett skriftligt eller muntligt avtal mellan två eller flera parter som är juridiskt bindande.
Vi har underskrevet kontrakten med vores nye leverandør.
Testamente – Ett juridiskt dokument där en person anger hur deras egendom ska fördelas efter deras död.
Han har skrevet sit testamente for at sikre sine børns fremtid.
Lejekontrakt – Ett avtal mellan en hyresvärd och en hyresgäst om uthyrning av fastighet.
De underskrev lejekontrakten for deres nye lejlighed i sidste uge.
Aftale – Ett överenskommelse mellan två eller flera parter.
De indgik en aftale om samarbejde.
Licens – Ett tillstånd att utföra en viss aktivitet som annars skulle vara olaglig.
Han har fået licens til at drive sin nye virksomhed.
Brott och påföljder
Tyveri – Olaglig handling att ta någon annans egendom utan tillåtelse.
Han blev anholdt for tyveri.
Svindel – Bedrägeri eller bedrägliga handlingar för att få ekonomisk vinning.
Han blev dømt for økonomisk svindel.
Hærværk – Avsiktlig förstörelse av egendom.
Skolen blev udsat for hærværk i nat.
Overgreb – Våldsam eller hotfull handling mot en annan person.
Hun var offer for et brutalt overgreb.
Narkotikahandel – Olaglig försäljning eller distribution av droger.
Politiet efterforsker en stor narkotikahandel.
Ytterligare juridiska termer
Juridisk person – En organisation eller företag som har juridiska rättigheter och skyldigheter.
Virksomheden er en juridisk person og kan sagsøges.
Rettigheder – Lagliga rättigheter som individer eller organisationer har enligt lagen.
Borgerne har rettigheder til ytringsfrihed.
Skadeserstatning – Ekonomisk kompensation för skada eller förlust.
Han fik skadeserstatning efter ulykken.
Forsikring – Ett avtal där en part betalar en premie för att få ekonomiskt skydd mot vissa risker.
Hun har en omfattende forsikring på sin bil.
Tvist – En konflikt eller dispyt mellan två eller flera parter.
De er involveret i en juridisk tvist om ejendomsretten.
Att bemästra juridiskt ordförråd på danska kan vara en utmaning, men det är en nödvändig färdighet för alla som arbetar inom rättsliga områden eller som har att göra med juridiska frågor i Danmark. Genom att förstå och kunna använda dessa termer korrekt kan du förbättra din förmåga att kommunicera effektivt i juridiska sammanhang. Fortsätt att öva och använd dessa termer i dina dagliga konversationer och skriftliga kommunikationer för att stärka din förståelse ytterligare.