Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Isländska nyckelverb

Att lära sig isländska kan vara en utmaning, men att förstå och kunna använda nyckelverb kan göra processen mycket enklare. Nyckelverb är grundläggande verb som ofta används i det dagliga livet och kan hjälpa dig att kommunicera effektivt på isländska. I denna artikel kommer vi att utforska några av de viktigaste verben på isländska och deras användning.

Att vara – að vera

að vera: Detta är verbet ”att vara”. Det används för att beskriva tillstånd eller existens. Det är ett av de mest grundläggande verben i alla språk, inklusive isländska.

Ég er nemandi.

Att ha – að hafa

að hafa: Verbet ”att ha” används för att indikera ägande eller innehav. Det är också viktigt i många sammansatta verbformer.

Ég hef bók.

Att gå – að fara

að fara: Detta verb betyder ”att gå” eller ”att resa”. Det används ofta för att beskriva rörelse från en plats till en annan.

Ég fer í skólann á morgnana.

Att göra – að gera

að gera: Verbet ”att göra” är mycket användbart och används för att beskriva handlingar eller aktiviteter.

Hvað ertu að gera?

Att komma – að koma

að koma: Detta betyder ”att komma” och används för att beskriva ankomst till en plats.

Hann kom seint í gær.

Att säga – að segja

að segja: Verbet ”att säga” används för att uttrycka talade ord eller uttalanden.

Ég segi sannleikann.

Att se – að sjá

að sjá: Detta verb betyder ”att se” och används för att beskriva synförmåga eller att uppfatta visuellt.

Ég sé fugl.

Att veta – að vita

að vita: Verbet ”att veta” används för att uttrycka kunskap eller medvetenhet om något.

Ég veit svarið.

Att vilja – að vilja

að vilja: Detta verb betyder ”att vilja” och används för att uttrycka önskningar eller intentioner.

Ég vil fara heim.

Att kunna – að kunna

að kunna: Verbet ”att kunna” används för att uttrycka förmåga eller möjlighet att göra något.

Ég get talað íslensku.

Att behöva – að þurfa

að þurfa: Detta verb betyder ”att behöva” och används för att uttrycka nödvändighet eller behov.

Ég þarf að læra meira.

Att älska – að elska

að elska: Verbet ”att älska” används för att uttrycka kärlek eller djup affektion.

Ég elska fjölskylduna mína.

Att arbeta – að vinna

að vinna: Detta verb betyder ”att arbeta” och används för att beskriva arbete eller sysselsättning.

Ég vinn á skrifstofu.

Att spela – að spila

að spila: Verbet ”att spela” används för att beskriva deltagande i spel eller musikaliska aktiviteter.

Við spilum fótbolta á sunnudögum.

Att studera – að læra

að læra: Detta verb betyder ”att studera” eller ”att lära sig” och används för att beskriva inlärningsaktiviteter.

Ég læri íslensku.

Att köpa – að kaupa

að kaupa: Verbet ”att köpa” används för att beskriva handlingen att köpa något.

Ég kaupi mat í búðinni.

Att sälja – að selja

að selja: Detta verb betyder ”att sälja” och används för att beskriva handlingen att sälja något.

Hún selur blóm.

Att förstå – að skilja

að skilja: Verbet ”att förstå” används för att uttrycka förståelse eller uppfattning av något.

Ég skil íslensku.

Att tänka – að hugsa

að hugsa: Detta verb betyder ”att tänka” och används för att beskriva mentala processer eller reflektioner.

Ég hugsa um þig.

Att minnas – að muna

að muna: Verbet ”att minnas” används för att uttrycka handlingen att komma ihåg något.

Ég man nafnið þitt.

Att sova – að sofa

að sofa: Detta verb betyder ”att sova” och används för att beskriva handlingen att sova.

Ég sef á nóttunni.

Att vakna – að vakna

að vakna: Verbet ”att vakna” används för att beskriva handlingen att vakna upp från sömn.

Ég vakna snemma.

Att äta – að borða

að borða: Detta verb betyder ”att äta” och används för att beskriva handlingen att äta mat.

Ég borða morgunmat átta.

Att dricka – að drekka

að drekka: Verbet ”att dricka” används för att beskriva handlingen att dricka vätska.

Ég drekk vatn.

Att köra – að keyra

að keyra: Detta verb betyder ”att köra” och används för att beskriva handlingen att köra ett fordon.

Ég keyri bílinn minn.

Att simma – að synda

að synda: Verbet ”att simma” används för att beskriva handlingen att simma i vatten.

Ég syndi í sundlaug.

Att springa – að hlaupa

að hlaupa: Detta verb betyder ”att springa” och används för att beskriva handlingen att springa.

Ég hleyp á morgnana.

Att spela (musik) – að spila

að spila: Verbet ”att spela” används också för att beskriva handlingen att spela ett musikinstrument.

Ég spila á gítar.

Att skriva – að skrifa

að skrifa: Detta verb betyder ”att skriva” och används för att beskriva handlingen att skriva text.

Ég skrifa bréf.

Att läsa – að lesa

að lesa: Verbet ”att läsa” används för att beskriva handlingen att läsa text.

Ég les bók.

Att räkna – að telja

að telja: Detta verb betyder ”att räkna” och används för att beskriva handlingen att räkna siffror eller objekt.

Ég tel peninga.

Att resa – að ferðast

að ferðast: Verbet ”att resa” används för att beskriva handlingen att resa från en plats till en annan.

Ég ferðast til Íslands.

Att stanna – að stoppa

að stoppa: Detta verb betyder ”att stanna” och används för att beskriva handlingen att sluta röra sig eller att avsluta något.

Ég stoppa bílinn.

Att börja – að byrja

að byrja: Verbet ”att börja” används för att beskriva handlingen att påbörja något.

Ég byrja að læra íslensku.

Att sluta – að hætta

að hætta: Detta verb betyder ”att sluta” och används för att beskriva handlingen att avsluta något.

Ég hætti að vinna seint.

Att lyssna – að hlusta

að hlusta: Verbet ”att lyssna” används för att beskriva handlingen att lyssna på ljud eller någon som talar.

Ég hlusta á tónlist.

Att tala – að tala

að tala: Detta verb betyder ”att tala” och används för att beskriva handlingen att prata eller kommunicera verbalt.

Ég tala íslensku.

Att fråga – að spyrja

að spyrja: Verbet ”att fråga” används för att beskriva handlingen att ställa en fråga.

Ég spyr kennarann.

Att svara – að svara

að svara: Detta verb betyder ”att svara” och används för att beskriva handlingen att ge ett svar.

Ég svara í síma.

Att titta – að horfa

að horfa: Verbet ”att titta” används för att beskriva handlingen att fokusera sin syn på något.

Ég horfi á sjónvarpið.

Att hjälpa – að hjálpa

að hjálpa: Detta verb betyder ”att hjälpa” och används för att beskriva handlingen att assistera någon.

Ég hjálpa vini mínum.

Att bemästra dessa nyckelverb på isländska kommer att vara till stor hjälp i din språkinlärningsresa. Genom att öva på att använda dessa verb i meningar och konversationer kommer du att förbättra din förmåga att kommunicera på isländska. Kom ihåg att övning ger färdighet, så fortsätt att träna och använda språket så mycket som möjligt!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare