Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Hälsovård och medicinsk ordförråd på ryska

Att lära sig ett nytt språk kan vara en utmaning, särskilt när det gäller specifika områden som medicinskt ordförråd. Att kunna uttrycka sig korrekt i en medicinsk kontext är avgörande, särskilt om du befinner dig i en situation där du behöver söka vård i ett land där ryska talas. I den här artikeln kommer vi att täcka några viktiga medicinska termer och fraser på ryska, tillsammans med deras betydelse och exempelmeningar för att hjälpa dig att förstå och använda dem korrekt.

Allmänna medicinska termer

Врач – Läkare. En person som är utbildad och licensierad att behandla sjukdomar och skador.
Мой врач сказал мне, что нужно больше отдыхать.

Больница – Sjukhus. En institution där patienter får medicinsk och kirurgisk behandling.
Он был доставлен в больницу после аварии.

Пациент – Patient. En person som får medicinsk behandling.
Пациент ждет приема у врача.

Скорая помощь – Ambulans. Ett fordon som används för att snabbt transportera sjuka eller skadade personer till sjukhuset.
Скорая помощь приехала очень быстро.

Symptom och tillstånd

Боль – Smärta. En obehaglig känsla som orsakas av skada eller sjukdom.
У меня сильная боль в спине.

Температура – Feber. En förhöjd kroppstemperatur som ofta är ett tecken på infektion.
У ребенка высокая температура.

Кашель – Host. En plötslig, kraftig utandning av luft från lungorna.
У него сильный кашель.

Тошнота – Illamående. En känsla av obehag i magen som ofta leder till kräkningar.
Она чувствует тошноту после обеда.

Головокружение – Yrsel. En känsla av att man snurrar eller att omgivningen rör sig.
После резкого подъема у него было головокружение.

Diagnos och behandling

Диагноз – Diagnos. Bestämning av en sjukdom eller ett tillstånd baserat på symtom och testresultat.
Врач поставил мне диагноз бронхит.

Лечение – Behandling. Medicinsk vård som ges för att förbättra en sjukdom eller ett tillstånd.
Лечение было очень эффективным.

Операция – Operation. Ett kirurgiskt ingrepp för att behandla eller diagnostisera en sjukdom.
Ему сделали операцию на сердце.

Рецепт – Recept. En skriftlig order från en läkare för medicin eller behandling.
Врач выписал мне новый рецепт.

Аптека – Apotek. En plats där medicin och andra hälsoartiklar säljs.
Я пошел в аптеку, чтобы купить лекарства.

Mediciner och utrustning

Таблетка – Tablett. En liten, fast dos av medicin som tas oralt.
Я принимаю одну таблетку утром и одну вечером.

Мазь – Salva. En halvfast beredning som appliceras på huden för medicinska ändamål.
Врач рекомендовал мазь для лечения раны.

Шприц – Spruta. Ett instrument som används för att injicera eller dra ut vätska.
Медсестра использовала шприц для инъекции.

Бинт – Bandage. Ett material som används för att stödja eller skydda en skada.
Он наложил бинт на рану.

Капли – Droppar. Flytande medicin som används i små mängder, ofta för ögonen eller öronen.
Я использую глазные капли каждый день.

Kroppsdelar

Голова – Huvud. Den övre delen av kroppen där hjärnan, ögonen, öronen, näsan och munnen finns.
У меня болит голова.

Рука – Hand/arm. Den övre extremiteten på människokroppen från axeln till fingertopparna.
Я сломал руку, когда упал.

Нога – Ben. Den nedre extremiteten på människokroppen från höften till foten.
Моя нога болит после бега.

Сердце – Hjärta. Ett organ i kroppen som pumpar blod genom blodkärlen.
Сердце бьется быстрее, когда я бегу.

Желудок – Mage. Ett organ i matsmältningssystemet där mat bryts ned.
У меня болит желудок после еды.

Vanliga sjukdomar och tillstånd

Простуда – Förkylning. En viral infektion som påverkar näsan, halsen och luftvägarna.
Я заболел простудой и не могу выйти из дома.

Грипп – Influensa. En allvarlig viral infektion som påverkar luftvägarna och orsakar feber, hosta och muskelvärk.
Грипп распространился по городу.

Аллергия – Allergi. En överkänslighetsreaktion av immunförsvaret mot vissa ämnen.
У меня аллергия на пыльцу.

Астма – Astma. En kronisk sjukdom som orsakar inflammation och förträngning av luftvägarna.
Моя сестра страдает от астмы.

Диабет – Diabetes. En kronisk sjukdom som påverkar hur kroppen omvandlar mat till energi.
У моего отца диабет.

Nöduttryck

Помогите! – Hjälp! Ett rop på hjälp i en nödsituation.
Помогите! Мне плохо!

Мне нужна помощь – Jag behöver hjälp. Ett uttryck för att be om hjälp.
Мне нужна помощь, я упал и не могу встать.

Позвоните в скорую – Ring ambulans. En uppmaning att kontakta akutvården.
Пожалуйста, позвоните в скорую, он потерял сознание.

Я потерял сознание – Jag svimmade. Ett uttryck för att beskriva att man har förlorat medvetandet.
Я потерял сознание и очнулся в больнице.

Где ближайшая больница? – Var är närmaste sjukhus? En fråga för att hitta närmaste vårdinrättning.
Где ближайшая больница? Мне нужно туда срочно поехать.

Genom att lära dig dessa viktiga medicinska termer och fraser på ryska, kommer du att vara bättre förberedd om du någonsin befinner dig i en situation där du behöver söka medicinsk vård i ett rysktalande land. Öva dessa ord och fraser regelbundet för att bli mer bekväm med dem, och tveka inte att använda dem om du behöver.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare