Att lära sig ukrainska kan vara en utmaning, speciellt när man stöter på ord som ser bekanta ut men har helt olika betydelser jämfört med vad man förväntar sig. I den här artikeln ska vi gå igenom några av dessa förvirrande ord och förklara dem på ett tydligt sätt.
Замок
På ukrainska kan detta ord antingen betyda ”slott” eller ”lås”, beroende på sammanhanget. Det är viktigt att lyssna noga på vad som sägs runt ordet för att förstå vilken betydelse som avses.
Я відвідав старовинний замок минулого літа.
Клас
”Клас” på ukrainska kan betyda ”klassrum”, ”klass” som i skolklass eller ”klass” i betydelsen ”klassificering”.
У нашому класі двадцять учнів.
Літак
Detta ord betyder ”flygplan” på ukrainska. Det kan lätt förväxlas med det liknande svenska ordet ”litet”, men det har alltså ingenting med storlek att göra.
Літак вилетів о восьмій ранку.
Магазин
På ukrainska betyder ”магазин” ”butik” eller ”affär”. Det kan vara förvirrande då det på ryska och i vissa andra slaviska språk kan betyda ”magasin” i betydelsen tidskrift.
Я купив це в магазині на вулиці.
Парк
Ordet ”парк” betyder ”park” på ukrainska och används i samma betydelse som i svenskan, vilket gör det relativt lätt att komma ihåg.
Ми гуляли в парку весь день.
Роман
Detta kan antingen betyda ”roman” i betydelsen skönlitterär bok eller ”romantisk relation”. Sammanhanget avgör vilken betydelse som avses.
Вона читає новий роман.
Салон
På ukrainska kan ”салон” betyda ”salong” som i en skönhetssalong eller en bilförsäljningssalong. Det är ett exempel på ett ord där bredare kontext är nödvändig för att förstå innebörden.
Вона записалася в салон на стрижку.
Шафа
”Шафа” betyder ”skåp” eller ”garderob” på ukrainska. Det kan lätt förväxlas med det svenska ordet ”schack” som är ett spel.
Моя нова шафа дуже містка.
Школа
Detta ord betyder ”skola” och används i samma betydelse som i svenskan. Det är ett grundläggande ord i många slaviska språk.
Діти ідуть до школи кожного дня.
Юрист
Ordet ”юрист” betyder ”jurist” och används för att beskriva en person som arbetar inom juridik. Det är en yrkestitel och används i många olika sammanhang.
Мій брат – юрист у великій компанії.
Genom att lära sig dessa ord och deras rätta betydelser, kan man undvika många missförstånd när man kommunicerar på ukrainska. Det är också en god idé att alltid fråga om man är osäker på ett ords betydelse, speciellt i början av sin språkinlärning. Ukrainiska är ett fascinerande språk med många nyanser, och att lära känna det är en spännande resa.