Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man stöter på situationer där specifika fraser och ord blir nödvändiga för vardaglig kommunikation. För föräldrar eller vårdnadshavare som talar svenska och vill kommunicera på arabiska med sina barn eller under barnomsorg, finns det specifika fraser och ord som kan vara särskilt användbara. I denna artikel kommer vi att gå igenom några grundläggande men viktiga fraser och ord relaterade till föräldraskap och barnomsorg på arabiska.
طفل (Tifl) – Barn
هذا طفل جميل.
Detta ord används allmänt för att referera till ett barn, oavsett kön.
رعاية الأطفال (Ri’ayat al-atfal) – Barnomsorg
أنا بحاجة إلى رعاية الأطفال لأعمل.
Denna fras är vanlig för att diskutera behovet av barnomsorg eller barnpassning.
حفاضات (Hifadat) – Blöjor
نحتاج إلى شراء حفاضات جديدة.
Ett viktigt ord i alla sammanhang där små barn behöver skötas.
لعبة (L’iba) – Leksak
الطفل يلعب باللعبة.
Används för att beskriva föremål som barn leker med.
مدرسة (Madrasa) – Skola
الأطفال يذهبون إلى المدرسة كل صباح.
Användbart när man diskuterar barnens utbildning eller dagliga rutiner relaterade till skolan.
وجبات الأطفال (Wajabat al-atfal) – Barnmåltider
يجب أن نحضر وجبات الأطفال معنا.
När man pratar om att förbereda eller servera mat specifikt för barn.
قصة قبل النوم (Qissa qabl al-nawm) – Godnattsaga
أحب أن أقرأ قصة قبل النوم لأطفالي.
En fras som används när man beskriver rutinen att läsa en saga för barnen vid sänggåendet.
ملابس الأطفال (Malabis al-atfal) – Barnkläder
يجب أن نشتري ملابس الأطفال للشتاء.
Bra att känna till när man diskuterar inköp av kläder anpassade för barn.
مربية (Murabbiya) – Barnflicka
لدينا مربية تساعد في رعاية الأطفال.
En person som anställs för att ta hand om barn i hemmet.
تغيير الحفاضات (Taghyir al-hifadat) – Byta blöjor
حان وقت تغيير الحفاضات.
En viktig fras som ofta används av föräldrar eller vårdnadshavare till små barn.
Genom att lära sig dessa fraser och ord kan svensktalande föräldrar och vårdnadshavare känna sig mer bekväma och effektiva i sin kommunikation på arabiska när det gäller ämnen relaterade till barn och deras omsorg. Det är också ett utmärkt sätt att hjälpa barn som växer upp i en flerspråkig miljö att bli bekanta med båda språken. Att integrera dessa ord i vardagen kan skapa en bro mellan kulturer och fördjupa förståelsen och banden inom familjen.