Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man måste förstå och använda specifika termer och uttryck som är unika för olika sammanhang, såsom finans. I den här artikeln kommer vi att utforska några viktiga finansiella termer på kroatiska som kan vara användbara för dig som lär dig språket och har intresse för ekonomi.
Grundläggande finansiella termer
Banka
Banka är det kroatiska ordet för ”bank”. Det är en institution där människor kan sätta in och låna pengar, samt utföra andra finansiella transaktioner.
Imam račun u banci.
Račun
Račun betyder ”konto” på svenska. Ett konto är en plats där pengar kan förvaras och hanteras, antingen i en bank eller annan finansiell institution.
Otvorio sam novi račun.
Kredit
Kredit är det kroatiska ordet för ”kredit”. Kredit innebär att låna pengar som ska återbetalas vid ett senare tillfälle, vanligtvis med ränta.
Uzeo sam kredit za kupnju kuće.
Depozit
Depozit betyder ”insättning” på svenska. Detta är pengar som sätts in på ett konto.
Napravio sam depozit u banci.
Investeringar och sparande
Investicija
Investicija betyder ”investering”. En investering innebär att man sätter in pengar i något med förväntningen att få en framtida avkastning.
Moja investicija u dionice se isplatila.
Štednja
Štednja betyder ”sparande”. Sparande handlar om att lägga undan pengar för framtida användning.
Imam štednju za crne dane.
Fond
Fond är det kroatiska ordet för ”fond”. En fond är en samling pengar som investeras i olika tillgångar, vanligtvis hanterad av en fondförvaltare.
Uložio sam novac u investicijski fond.
Dionica
Dionica betyder ”aktie”. En aktie är en andel i ett företag som kan köpas och säljas på aktiemarknaden.
Kupio sam dionice Applea.
Skatter och avgifter
Porez
Porez betyder ”skatt”. Skatt är en avgift som tas ut av staten på inkomst, varor och tjänster.
Moram platiti porez na dohodak.
Carina
Carina betyder ”tull”. Tull är en avgift som tas ut på varor som importeras eller exporteras mellan länder.
Platio sam carinu za uvezenu robu.
Naknada
Naknada betyder ”avgift”. Avgifter är kostnader som tas ut för olika tjänster, såsom banktjänster eller administrativa tjänster.
Banka mi je naplatila naknadu za vođenje računa.
Lån och skulder
Zajam
Zajam betyder ”lån”. Ett lån är en summa pengar som lånas av en person eller institution och som ska återbetalas med ränta.
Uzeo sam zajam za kupnju automobila.
Dug
Dug betyder ”skuld”. Skuld är pengar som är skyldiga till någon annan.
Moj dug prema banci je velik.
Kamatna stopa
Kamatna stopa betyder ”ränta”. Ränta är kostnaden för att låna pengar, uttryckt som en procentandel av det lånade beloppet.
Kamatna stopa na moj kredit je visoka.
Hipoteka
Hipoteka betyder ”hypotek”. Ett hypotek är ett lån som är säkrat med fast egendom, vanligtvis en bostad.
Uzeo sam hipoteku za kupnju stana.
Betalningar och transaktioner
Uplata
Uplata betyder ”betalning”. En betalning är en överföring av pengar från en person till en annan som en del av en transaktion.
Napravio sam uplatu računa za struju.
Isplata
Isplata betyder ”utbetalning”. En utbetalning är en överföring av pengar från ett konto till en annan enhet eller person.
Primio sam isplatu plaće.
Transfer
Transfer betyder ”överföring”. En överföring är när pengar flyttas från ett konto till ett annat.
Napravio sam transfer novca na tvoj račun.
Transakcija
Transakcija betyder ”transaktion”. En transaktion är en överenskommelse mellan två parter om att byta varor, tjänster eller pengar.
Transakcija je uspješno završena.
Ekonomisk planering och budgetering
Proračun
Proračun betyder ”budget”. En budget är en plan för hur pengar ska användas under en viss tidsperiod.
Napravili smo proračun za sljedeću godinu.
Trošak
Trošak betyder ”kostnad”. En kostnad är en utgift eller en summa pengar som spenderas.
Trošak popravka automobila bio je visok.
Štedionica
Štedionica betyder ”sparkassa”. En sparkassa är en institution som tar emot sparande och betalar ränta på insatta medel.
Moj novac je siguran u štedionici.
Prihod
Prihod betyder ”inkomst”. Inkomst är pengar som tjänas av en person eller ett företag.
Moj prihod je porastao ove godine.
Sammanfattning
Att förstå dessa grundläggande finansiella termer på kroatiska kan hjälpa dig att navigera i ekonomiska sammanhang och underlätta kommunikation med kroatisktalande individer inom finansvärlden. Genom att använda dessa ord och fraser i din dagliga kommunikation kan du förbättra din språkförmåga och bli mer självsäker i dina finansiella diskussioner.
Kom ihåg att övning ger färdighet, så försök att använda dessa termer så mycket som möjligt i dina konversationer och skriftliga kommunikationer. Lycka till med ditt språklärande och dina finansiella äventyr!