Att lära sig ett nytt språk kan vara en givande upplevelse, speciellt när det gäller att förstå olika områden som finans och juridik. Maori är ett rikt och fascinerande språk, och genom att bekanta dig med dess finansiella och juridiska termer kan du fördjupa din förståelse för både språket och kulturen. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga maori-ord inom dessa områden, tillsammans med deras definitioner och exempel på hur de används i meningar.
Finansiella termer
pūtea – pengar eller finansiella tillgångar. Detta ord används för att beskriva pengar i allmänhet eller specifika finansiella tillgångar.
Kei hea taku pūtea?
whaihua – vinst eller fördel. Det används ofta i finansiella sammanhang för att beskriva den ekonomiska vinsten från en investering eller affär.
He nui te whaihua o tēnei pakihi.
tāke – skatt. Detta är en viktig term inom både finans och juridik, då det refererar till de avgifter som betalas till regeringen.
Me utu koe i te tāke.
whakapaipai – investering. Detta ord används för att beskriva handlingen att investera pengar i något för att få en framtida avkastning.
Ka whakapaipai ahau i roto i ngā rawa.
utu – pris eller kostnad. Detta ord används för att beskriva hur mycket något kostar, vare sig det är en produkt eller en tjänst.
He aha te utu mō tēnei whare?
whakapau – utgift. Detta ord beskriver pengarna som spenderas på olika saker, som varor eller tjänster.
He nui ngā whakapau mō te whare hou.
pūtea penapena – sparande. Detta uttryck används för att beskriva pengar som har sparats, ofta i en bank eller annan finansiell institution.
Me whakatū koe i tētahi pūtea penapena.
moni tāpiri – extra pengar eller bonus. Detta kan vara pengar som erhålls utöver den vanliga lönen eller inkomsten.
I riro mai i a ia te moni tāpiri mō te mahi pai.
Juridiska termer
ture – lag. Detta är ett grundläggande ord inom juridik som refererar till de regler och förordningar som styr ett samhälle.
Me whai koe i ngā ture o te whenua.
kaiwhakawā – domare. Detta ord beskriver en person som har befogenhet att döma i rättsliga ärenden.
Ko ia te kaiwhakawā o te kōti.
rōia – advokat. Detta är en person som är utbildad och kvalificerad att ge juridisk rådgivning och att representera klienter i rättsliga ärenden.
Kei te kimi ahau i tētahi rōia pai.
whakawā – dom. Detta ord används för att beskriva beslutet som fattas av en domare eller en domstol i ett rättsligt ärende.
E whakaae ana ahau ki te whakawā.
whakatau – beslut. Detta ord beskriver en formell slutsats eller lösning som har uppnåtts, ofta i en juridisk eller officiell kontext.
Kua tae mai te whakatau a te kōti.
whakawhitiwhiti – förhandling. Detta ord beskriver processen av att diskutera och förhandla för att nå en överenskommelse, ofta i juridiska eller affärsmässiga sammanhang.
E haere ana ngā whakawhitiwhiti mō te kirimana hou.
kirimana – kontrakt. Detta är ett juridiskt bindande avtal mellan två eller flera parter.
Kua hainatia te kirimana e ngā rōpū katoa.
whakapae – anklagelse. Detta ord används för att beskriva påståendet att någon har begått ett brott eller en överträdelse.
Kua puta te whakapae ki runga i a ia.
pānga – intresse eller delägarskap. Detta ord kan användas för att beskriva en persons ekonomiska intresse i en organisation eller ett företag.
He nui tōna pānga ki roto i te kamupene.
Att använda dessa termer i kontext
För att verkligen förstå och internalisera dessa maori-termer är det viktigt att se hur de används i verkliga sammanhang. Genom att läsa och öva på meningar som inkluderar dessa ord kan du förbättra din förmåga att använda dem korrekt i dina egna konversationer och skrift. Här är några ytterligare exempel för att illustrera användningen av dessa termer:
whakaritenga – arrangemang eller avtal. Detta ord kan användas för att beskriva en överenskommelse mellan två eller flera parter.
Kua oti ngā whakarite me te kiritaki.
moni hua – räntebärande pengar. Detta uttryck beskriver pengar som tjänar ränta, ofta genom en investering eller ett bankkonto.
Ka riro mai i a koe te moni hua i te mutunga o te tau.
whakahaere – administration eller ledning. Detta ord beskriver processen av att organisera och styra verksamheter, ofta i en affärs- eller juridisk kontext.
Ko ia te kaiwhakahaere o te kamupene.
whakaaro – övervägande eller bedömning. Detta ord används för att beskriva den process som innebär att noggrant tänka igenom något innan ett beslut fattas.
Me whai whakaaro koe i mua i te hanga whakatau.
Genom att införliva dessa termer i ditt dagliga språkbruk kan du gradvis förbättra din förståelse för både finansiella och juridiska koncept på maori. Detta kommer inte bara att hjälpa dig i specifika situationer som involverar dessa områden utan också ge dig en djupare insikt i språket och kulturen som helhet.
Avslutning
Att lära sig ett nytt språk kräver tid, tålamod och övning. Genom att fokusera på specifika områden som finans och juridik kan du skapa en mer målinriktad och effektiv inlärningsstrategi. De maori-termer som vi har diskuterat i denna artikel är bara början. Fortsätt att utforska, läsa och öva, och du kommer snart att upptäcka att din förståelse och förmåga att använda dessa termer växer sig starkare.
Kom ihåg att språk är en bro till kultur, och genom att lära dig dessa termer öppnar du dörren till en rikare och mer nyanserad förståelse för den maoriska världen. Lycka till på din språkresa!