Dayanmaq vs. Qısa fasilə – Stop vs Break på azerbajdzjanska


Dayanmaq – Att stanna


Att lära sig ett nytt språk kan vara både utmanande och berikande. Ett av de mest förvirrande aspekterna när man lär sig ett språk som azerbajdzjanska är att förstå de små nyanserna mellan liknande ord. Två sådana ord är dayanmaq och qısa fasilə, som på svenska översätts till ”stop” och ”break” respektive. Trots att dessa ord kan verka likartade på ytan, har de olika användningsområden och konnotationer. I denna artikel kommer vi att utforska skillnaderna mellan dessa två ord, deras användning i olika sammanhang, och hur man bäst kan använda dem i vardagligt tal.

Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk

Prova Talkpal gratis

Dayanmaq är ett verb på azerbajdzjanska som huvudsakligen betyder ”att stanna” eller ”att stoppa”. Detta ord används i situationer där någon eller något slutar röra sig eller slutar utföra en aktivitet. Här är några exempel på hur dayanmaq kan användas:

1. **I trafiken:** ”Maşın dayandı” betyder ”Bilen stannade”. Här används dayanmaq för att beskriva a

Ladda ner talkpal-appen
Lär dig var som helst och när som helst

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Det är det mest effektiva sättet att lära sig ett språk. Chatta om ett obegränsat antal intressanta ämnen antingen genom att skriva eller tala samtidigt som du tar emot meddelanden med realistisk röst.

QR-kod
App Store Google Play
Ta kontakt med oss

Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.