Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Bosniska ord för stads- och stadsliv

Att lära sig ett nytt språk kan vara både utmanande och spännande. Ett av de bästa sätten att fördjupa sina språkkunskaper är att fokusera på specifika teman och situationer. I denna artikel kommer vi att utforska olika bosniska ord som är relaterade till stads- och stadsliv. Dessa ord kommer att hjälpa dig att navigera genom stadens alla hörn och kanter, från att beställa mat på en restaurang till att fråga om vägen.

Transport och Infrastruktur

Autobus – Buss. Ett vanligt transportmedel i städer.
Autobus dolazi za pet minuta.

Tramvaj – Spårvagn. Ett annat vanligt transportmedel i större städer.
Tramvaj je stigao na vrijeme.

Voz – Tåg. Används för längre resor mellan städer.
Voz polazi sa stanice u osam sati.

Stanica – Station. Plats där bussar, tåg eller spårvagnar stannar.
Moramo sići na sljedećoj stanici.

Raskrsnica – Korsning. Där två eller flera vägar möts.
Pazi na raskrsnici, ima puno automobila.

Semafor – Trafikljus. Reglerar trafiken vid korsningar.
Semafor je crven, moramo stati.

Mat och Dryck

Restoran – Restaurang. Plats där man kan äta mat.
Idemo večeras u novi restoran u centru.

Kafić – Kafé. Plats där man kan dricka kaffe och andra drycker.
Sastajemo se u kafiću kod parka.

Jelovnik – Meny. Lista över tillgängliga maträtter och drycker på en restaurang.
Molim vas, donesite mi jelovnik.

Račun – Notan. Beloppet man ska betala efter en måltid.
Molim vas, donesite račun.

Pekara – Bageri. Plats där man kan köpa bröd och bakverk.
Kupit ću svježi kruh u pekari.

Trgovina – Affär. Plats där man kan köpa varor.
Idem u trgovinu po namirnice.

Boende och Bostäder

Stan – Lägenhet. En bostad i ett flerfamiljshus.
Moj stan se nalazi na trećem spratu.

Kuća – Hus. En fristående bostad.
Živimo u velikoj kući sa vrtom.

Iznamljivanje – Hyra. Att betala för att bo någonstans.
Moraćemo platiti iznamljivanje na kraju meseca.

Stanodavac – Hyresvärd. Personen som hyr ut bostaden.
Stanodavac je došao da pokupi kiriju.

Kirija – Hyra. Summan pengar som betalas för att hyra en bostad.
Kirija za ovaj mesec je već plaćena.

Komšija – Granne. Personen som bor nära dig.
Naš novi komšija je vrlo ljubazan.

Shopping och Fritid

Tržni centar – Köpcentrum. En stor byggnad med många olika affärer.
Idemo u tržni centar u subotu.

Bioskop – Biograf. Plats där man kan se filmer.
Gledamo novi film u bioskopu večeras.

Biblioteka – Bibliotek. Plats där man kan låna böcker.
Idem u biblioteku da vratim knjige.

Park – Park. Ett grönt område för rekreation.
Šetamo psa u parku svakog jutra.

Pijaca – Marknad. Plats där man kan köpa färska varor som frukt och grönsaker.
Kupujemo voće na pijaci svake nedelje.

Butik – Butik. En mindre affär.
Kupila sam haljinu u novom butiku.

Hälsa och Sjukvård

Bolnica – Sjukhus. Plats där man får medicinsk vård.
Moramo ići u bolnicu na pregled.

Apoteka – Apotek. Plats där man kan köpa mediciner.
Kupit ću lijekove u apoteci.

Hitna pomoć – Ambulans. Fordon som transporterar sjuka eller skadade personer till sjukhuset.
Hitna pomoć je stigla brzo.

Doktor – Läkare. Medicinsk professionell som behandlar patienter.
Imamo zakazan termin kod doktora.

Sestra – Sjuksköterska. Medicinsk professionell som assisterar läkare och vårdar patienter.
Sestra je bila vrlo ljubazna i pažljiva.

Prva pomoć – Första hjälpen. Omedelbar vård som ges vid olyckor och nödsituationer.
Učili smo kako da pružimo prvu pomoć.

Kommunikation och Media

Telefon – Telefon. En apparat som används för att kommunicera med andra människor.
Nazovi me na telefon kad stigneš.

Novine – Tidning. En publikation som innehåller nyheter och artiklar.
Čitam novine svako jutro uz kafu.

Televizija – TV. En apparat som visar rörliga bilder och ljud.
Gledamo televiziju svake večeri.

Radio – Radio. En apparat som sänder ljud genom radiovågor.
Slušamo radio dok radimo.

Internet – Internet. Ett globalt nätverk som kopplar samman miljontals datorer.
Pretražujem internet za informacije o putovanju.

Email – E-post. Elektroniskt meddelande som skickas via internet.
Poslao sam ti email sa svim detaljima.

Offentliga Platser

Gradska vijećnica – Stadshus. Administrativ byggnad för stadens styrelse.
Idemo u gradsku vijećnicu da se prijavimo.

Policija – Polis. Offentlig tjänst som upprätthåller lag och ordning.
Policija patrolira ulicama grada.

Vatrogasna stanica – Brandstation. Plats där brandmän arbetar.
Vatrogasna stanica je blizu našeg stana.

Pošta – Postkontor. Plats där man skickar och tar emot brev och paket.
Moram otići u poštu da pošaljem pismo.

Banka – Bank. Finansiell institution som hanterar pengar.
Idem u banku da podignem novac.

Sud – Domstol. Plats där rättsliga ärenden behandlas.
Saslušanje je zakazano u sudu za sljedeći tjedan.

Utbildning och Arbete

Škola – Skola. Plats där barn och ungdomar får utbildning.
Djeca idu u školu svakog dana.

Univerzitet – Universitet. Institution för högre utbildning och forskning.
Studiram na univerzitetu u Sarajevu.

Posao – Jobb. Arbete som man utför för att tjäna pengar.
Imam novi posao u centru grada.

Kancelarija – Kontor. Plats där man utför administrativt arbete.
Radim u kancelariji sa mnogo kolega.

Sastanak – Möte. Samling av personer för att diskutera något.
Imamo sastanak u 10 sati.

Radno vrijeme – Arbetstid. Tiden då man arbetar.
Moje radno vrijeme je od 9 do 17 sati.

Att lära sig dessa ord kommer att vara till stor hjälp när du navigerar genom städer i Bosnien och Hercegovina. Genom att förstå och använda dessa termer kommer du att kunna kommunicera mer effektivt och få en djupare förståelse för det dagliga livet i en bosnisk stad. Fortsätt att öva och använd dessa ord i konversationer för att förbättra dina språkkunskaper ytterligare.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare