Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Aplicar vs Aplicarse – Att tillämpa sig själv korrekt på spanska

Att förstå skillnaden mellan aplicar och aplicarse är avgörande för att kunna använda dessa verb korrekt på spanska. Dessa två verb kan verka liknande, men de används i olika kontexter och har olika betydelser som kan vara avgörande i många situationer.

Grundläggande skillnader

Aplicar används vanligtvis för att beteckna att man tillämpar eller använder något, oftast i termer av regler, lagar, teorier eller metoder. Det kan översättas till ”att tillämpa” eller ”att använda” på svenska.

Aplicarse å andra sidan är ett reflexivt verb och har en mer personlig innebörd. Det översätts ofta till ”att tillämpa sig själv” och används för att beskriva en persons ansträngningar att förbättra sig själv genom studier eller arbete.

Användning av ”aplicar”

När vi använder aplicar, refererar vi oftast till tillämpningen av något abstrakt eller konkret som inte nödvändigtvis är kopplat till en person. Till exempel:

Aplicamos la ley de manera justa.
– Los científicos aplican nuevas tecnologías para resolver el problema.

I dessa exempel ser vi att aplicar används för att beskriva tillämpningen av lagar och teknologier, vilket visar på dess användning i mer generella eller objektiva sammanhang.

Användning av ”aplicarse”

Aplicarse används för att betona en persons ansträngningar eller engagemang i en aktivitet. Det är vanligt i sammanhang där man talar om självförbättring eller personlig utveckling. Exempel:

– Me aplico en mis estudios para sacar buenas notas.
– Juan se aplica en el trabajo para conseguir una promoción.

Dessa meningar visar hur individer anstränger sig i sina studier eller sitt arbete, vilket är typiskt för användningen av aplicarse.

Ytterligare exempel och nyanser

Det är också viktigt att notera att aplicar kan användas i olika tidformer och humör, vilket påverkar dess betydelse ytterligare. Till exempel:

– Ayer aplicaron un nuevo método de enseñanza en la escuela.
– Si aplicamos esta regla, todos tendrán la misma oportunidad.

Vanliga misstag att undvika

Ett vanligt misstag bland spanska studenter är att förväxla dessa två verb. Kom ihåg att aplicar används i mer generella termer, medan aplicarse är mer personligt och reflekterar individens egen insats eller engagemang.

Slutsats

Att förstå och korrekt använda aplicar och aplicarse kommer att berika ditt spanska språk och göra din kommunikation mer exakt. Genom att komma ihåg dessa skillnader och öva på att använda dem i rätt sammanhang, kommer du att bli mer flytande och självsäker i ditt spanska tal och skrift.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare