Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

那 (nà) vs. 哪 (nǎ) – Lär dig när du ska använda vilken på kinesiska

Att lära sig kinesiska innebär att stöta på många ord som kan låta lika men har olika betydelser och användningar. Två sådana ord är 那 (nà) och 哪 (nǎ). Dessa två ord kan vara förvirrande för nya elever i kinesiska eftersom de uttalas nästan identiskt. I denna artikel kommer vi att utforska skillnaderna mellan 那 (nà) och 哪 (nǎ), när och hur de används korrekt i meningar, vilket kommer att förbättra din förståelse och ditt användande av kinesiska.

Grundläggande definitioner

那 (nà) och 哪 (nǎ) är båda demonstrativa pronomen, men de används i olika sammanhang. 那 (nà) översätts oftast till ”det där” eller ”den där” och används för att peka ut specifika objekt eller personer som redan är kända av talaren och lyssnaren. 哪 (nǎ), å andra sidan, betyder ”vilken” eller ”var” och används vanligtvis i frågor när talaren söker information om något.

Användning av 那 (nà)

那 (nà) används för att referera till saker som är specifika och redan nämnda i samtalet eller som är välkända av både talaren och lyssnaren. Det kan också användas för att peka på något som är fysiskt eller tidsmässigt avlägset från både talaren och lyssnaren.

那个人是谁? (Nàge rén shì shéi?)
– Vem är den där personen?

那是我的书。 (Nà shì wǒ de shū.)
– Det där är min bok.

Användning av 哪 (nǎ)

哪 (nǎ) används i frågor när man vill specificera något ur en grupp eller kategori. Det kan användas för att fråga efter plats, person, sak eller till och med tid.

哪一本是你的? (Nǎ yī běn shì nǐ de?)
– Vilken bok är din?

你要去哪里? (Nǐ yào qù nǎlǐ?)
– Var vill du gå?

Kombination med andra ord

Både 那 (nà) och 哪 (nǎ) kan kombineras med andra ord för att uttrycka mer komplexa idéer. Till exempel, 那里 (nàlǐ) betyder ”där” och används för att referera till en plats, medan 哪里 (nǎlǐ) frågar ”var?”.

那里有一个公园。 (Nàlǐ yǒu yīgè gōngyuán.)
– Det finns en park där.

你的钥匙在哪里? (Nǐ de yàoshi zài nǎlǐ?)
– Var är dina nycklar?

Vanliga fel och förväxlingar

Ett vanligt misstag är att använda 哪 (nǎ) när man egentligen borde använda 那 (nà) och tvärtom. Det är viktigt att komma ihåg att 那 (nà) används för att peka ut något specifikt och känt, medan 哪 (nǎ) används för att fråga och identifiera något ur en grupp eller en okänd plats.

Övningar för bättre förståelse

För att förbättra din förståelse och skilja mellan 那 (nà) och 哪 (nǎ), prova att översätta följande meningar från svenska till kinesiska och bestämma vilket av de två orden som passar bäst:

1. Var är busshållplatsen?
2. Den där boken är mycket intressant.
3. Vilken av dessa pennor är din?
4. Ser du den där byggnaden där borta?

Att lära sig när och hur man använder 那 (nà) och 哪 (nǎ) kommer att öka din flyt och precision i kinesiska. Genom att praktisera och ställa många frågor kommer du snart att kunna använda dessa ord korrekt och med självförtroende.

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare