Lär dig språk snabbare med AI

Lär dig 5 gånger snabbare!

+ 52 Språk
Börja lära dig

Здрава (Zdrava) vs. Болна (Bolna) – Frisk vs. sjuk på bulgariska


Grundläggande betydelser och användning


Att lära sig ett nytt språk kan vara både spännande och utmanande. Ett område som ofta kan vara särskilt intressant är hur olika språk uttrycker hälsa och sjukdom. I den här artikeln kommer vi att utforska de bulgariska orden здрава (zdrava) och болна (bolna), som betyder ”frisk” respektive ”sjuk” på svenska. Vi kommer att titta på deras användning, böjningar och några exempelmeningar för att ge dig en bättre förståelse av hur dessa ord används i det bulgariska språket.

Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk

Prova Talkpal gratis

Grundläggande betydelser och användning

Låt oss börja med att förstå de grundläggande betydelserna av dessa två ord. Ordet здрава (zdrava) används för att beskriva en person som är frisk. Det är adjektivet i feminin form. På samma sätt används ordet болна (bolna) för att beskriva en person som är sjuk, och även detta är adjektivet i feminin form.

Maskulin och neutrum former

I bulgariska har adjektiven olika former beroende på könet hos substantivet de beskriver. Här är formerna för ”frisk” och ”sjuk” i maskulin, feminin och neutrum:

Frisk:
– Maskulin: здрав (zdrav)
– Feminin: здрава (zdrava)
– Neutrum: здраво (zdravo)
– Plural: здрави (zdravi)

Sjuk:
– Maskulin: болен (bolen)
– Feminin: болна (bolna)
– Neutrum: болно (bolno)
– Plural: болни (bolni)

Exempelmeningar

Låt oss nu titta på några exempelmeningar för att se hur dessa ord används i praktiken.

Здрава (zdrava) – frisk:
1. Тя е здрава. (Hon är frisk.)
2. Здравата жена се усмихва. (Den friska kvinnan ler.)
3. Те са здрави. (De är friska.)

Болна (bolna) – sjuk:
1. Тя е болна. (Hon är sjuk.)
2. Болната жена лежи в леглото. (Den sjuka kvinnan ligger i sängen.)
3. Децата са болни. (Barnen är sjuka.)

Andra relaterade ord och uttryck

För att ytterligare berika ditt ordförråd, låt oss titta på några andra relaterade ord och uttryck som kan vara användbara när du pratar om hälsa och sjukdom på bulgariska.

Здраве (zdrave) – hälsa:
Твоето здраве е важно. (Din hälsa är viktig.)

Болест (bolest) – sjukdom:
Той има сериозна болест. (Han har en allvarlig sjukdom.)

Лекар (lekar) – läkare:
Посети лекаря. (Besök läkaren.)

Лекарство (lekarstvo) – medicin:
Трябва да вземеш лекарството си. (Du måste ta din medicin.)

Hälsningar och fraser för god hälsa

Att önska någon god hälsa är en viktig del av social interaktion i Bulgarien, precis som i många andra kulturer. Här är några vanliga fraser som används för att önska någon god hälsa:

Бъди здрав! (Badi zdrav!) – Var frisk!
– Denna fras används ofta som en hälsning eller som en del av ett farväl.

На здраве! (Na zdrave!) – Skål!/Till hälsan!
– Detta uttryck används när man skålar, men också när någon nyser, liknande ”Prosit!” på svenska.

Пожелавам ти добро здраве! (Pozhelavam ti dobro zdrave!) – Jag önskar dig god hälsa!
– En artig och vänlig fras för att uttrycka önskan om någons välbefinnande.

Verb relaterade till hälsa och sjukdom

Låt oss också ta en titt på några verb som är relaterade till hälsa och sjukdom. Dessa verb kan hjälpa dig att uttrycka dig mer exakt när du pratar om dessa ämnen.

Оздравявам (ozdravyavam) – att bli frisk:
Тя оздравя след дълго боледуване. (Hon blev frisk efter en lång sjukdom.)

Боледувам (boleduvam) – att vara sjuk:
Той боледува често. (Han är ofta sjuk.)

Лекувам (lekuvam) – att behandla:
Лекарят лекува пациента. (Läkaren behandlar patienten.)

Излекувам (izlekuvam) – att bota:
Лекарството излекува болестта. (Medicinen botade sjukdomen.)

Vanliga frågor och svar

För att ytterligare hjälpa dig att förstå och använda dessa ord, låt oss titta på några vanliga frågor och svar som relaterar till ämnet hälsa och sjukdom.

Как си? (Kak si?) – Hur mår du?
Добре съм, благодаря. (Jag mår bra, tack.)
Не съм добре. (Jag mår inte bra.)

Какво ти е? (Kakvo ti e?) – Vad är det med dig?
Болна съм. (Jag är sjuk.)
Имам настинка. (Jag har en förkylning.)

Посети ли лекаря? (Poseti li lekarja?) – Har du besökt läkaren?
Да, посетих лекаря. (Ja, jag besökte läkaren.)
Не, още не. (Nej, inte än.)

Avslutande tankar

Att förstå och använda ord relaterade till hälsa och sjukdom är en viktig del av att behärska ett nytt språk. De bulgariska orden здрава (zdrava) och болна (bolna) är grundläggande för att uttrycka dessa koncept. Genom att lära dig dessa ord och deras olika former, samt att öva med exempelmeningar, kommer du att kunna kommunicera mer effektivt på bulgariska.

Kom ihåg att övning är nyckeln till framgång i språkinlärning. Använd de ord och fraser du har lärt dig i denna artikel i konversationer och skrivövningar för att stärka din förståelse och ditt självförtroende. Lycka till med din språkinlärning!

Ladda ner talkpal-appen
Lär dig var som helst och när som helst

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Det är det mest effektiva sättet att lära sig ett språk. Chatta om ett obegränsat antal intressanta ämnen antingen genom att skriva eller tala samtidigt som du tar emot meddelanden med realistisk röst.

QR-kod
App Store Google Play
Ta kontakt med oss

Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot