Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Затвори vs. Отвори – Att stänga kontra att öppna på makedonska

Att lära sig ett nytt språk kan vara en spännande och utmanande resa. Ett av de mest grundläggande stegen är att förstå och använda vanliga verb korrekt. I makedonska, precis som i många andra språk, finns det specifika verb för att uttrycka handlingar som att stänga och öppna. Dessa verb är затвори (att stänga) och отвори (att öppna). I denna artikel kommer vi att utforska dessa två verb, deras användning och deras olika former.

Grundläggande betydelse

Låt oss börja med de grundläggande betydelserna av dessa verb. Затвори betyder ”att stänga” och används när man vill uttrycka att något ska stängas, till exempel en dörr, ett fönster eller en bok. Å andra sidan betyder отвори ”att öppna” och används när man vill uttrycka att något ska öppnas, som en dörr, ett fönster eller en bok.

Exempel på användning

För att förstå hur dessa verb används i meningar, låt oss titta på några exempel:

1. Затвори врата. – Stäng dörren.
2. Отвори прозорец. – Öppna fönstret.
3. Може ли да затвориш книгата? – Kan du stänga boken?
4. Можеш ли да отвориш кутијата? – Kan du öppna lådan?

Som vi kan se används затвори och отвори i olika sammanhang beroende på vad som ska stängas eller öppnas.

Verbformer och konjugation

I makedonska, liksom i många andra språk, ändras verb beroende på tempus, person och numerus. Låt oss titta närmare på hur затвори och отвори konjugeras i olika former.

Presens

I presens konjugeras затвори och отвори enligt följande:

Затвори (att stänga):
– Јас затворам (jag stänger)
– Ти затвораш (du stänger)
– Тој/Таа/Тоа затвора (han/hon/det stänger)
– Ние затвораме (vi stänger)
– Вие затворате (ni stänger)
– Тие затвораат (de stänger)

Отвори (att öppna):
– Јас отворам (jag öppnar)
– Ти отвориш (du öppnar)
– Тој/Таа/Тоа отвори (han/hon/det öppnar)
– Ние отвориме (vi öppnar)
– Вие отворите (ni öppnar)
– Тие отворат (de öppnar)

Preteritum

I preteritum konjugeras затвори och отвори enligt följande:

Затвори (att stänga):
– Јас затворив (jag stängde)
– Ти затвори (du stängde)
– Тој/Таа/Тоа затвори (han/hon/det stängde)
– Ние затворивме (vi stängde)
– Вие затворивте (ni stängde)
– Тие затворија (de stängde)

Отвори (att öppna):
– Јас отворив (jag öppnade)
– Ти отвори (du öppnade)
– Тој/Таа/Тоа отвори (han/hon/det öppnade)
– Ние отворивме (vi öppnade)
– Вие отворивте (ni öppnade)
– Тие отворија (de öppnade)

Futurum

I futurum konjugeras затвори och отвори enligt följande:

Затвори (att stänga):
– Јас ќе затворам (jag ska stänga)
– Ти ќе затвориш (du ska stänga)
– Тој/Таа/Тоа ќе затвори (han/hon/det ska stänga)
– Ние ќе затвориме (vi ska stänga)
– Вие ќе затворите (ni ska stänga)
– Тие ќе затворат (de ska stänga)

Отвори (att öppna):
– Јас ќе отворам (jag ska öppna)
– Ти ќе отвориш (du ska öppna)
– Тој/Таа/Тоа ќе отвори (han/hon/det ska öppna)
– Ние ќе отвориме (vi ska öppna)
– Вие ќе отворите (ni ska öppna)
– Тие ќе отворат (de ska öppna)

Användning i olika sammanhang

Nu när vi har gått igenom de grundläggande formerna av затвори och отвори, låt oss titta på hur dessa verb används i olika sammanhang.

Dagliga aktiviteter

I vardagliga aktiviteter används затвори och отвори ofta. Här är några exempel:

1. Молам, затвори ја вратата кога ќе излезеш. – Vänligen stäng dörren när du går ut.
2. Можеш ли да отвориш го прозорецот? – Kan du öppna fönstret?
3. Не заборавај да затвориш ја вратата на фрижидерот. – Glöm inte att stänga kylskåpsdörren.
4. Ќе отворам нова книга денес. – Jag ska öppna en ny bok idag.

Formella sammanhang

I formella sammanhang kan затвори och отвори också användas, till exempel i affärsmöten eller officiella dokument:

1. Мораме да затвориме договорот до крајот на месецот. – Vi måste avsluta avtalet innan slutet av månaden.
2. Компанијата ќе отвори нова филијала во Скопје. – Företaget ska öppna en ny filial i Skopje.
3. Ве молиме да затворите ги сите нерешени прашања пред состанокот. – Vänligen avsluta alla olösta frågor innan mötet.
4. Ќе отвориме дискусија за новите проекти. – Vi ska öppna en diskussion om de nya projekten.

Figurativ användning

Precis som i svenska, kan затвори och отвори användas figurativt i makedonska:

1. Затвори го срцето за него. – Stäng ditt hjärta för honom.
2. Отвори го умот за нови идеи. – Öppna ditt sinne för nya idéer.
3. Треба да затвориш едно поглавје за да започнеш ново. – Du måste stänga ett kapitel för att börja ett nytt.
4. Ќе отвориме ново поглавје во нашите животи. – Vi ska öppna ett nytt kapitel i våra liv.

Slutsats

Att förstå och använda verben затвори och отвори är avgörande för att kunna kommunicera effektivt på makedonska. Genom att lära dig deras olika former och användningsområden kan du enkelt uttrycka handlingar som att stänga och öppna i olika sammanhang. Övning och repetition är nyckeln till att bemästra dessa verb, så tveka inte att använda dem i dina dagliga konversationer och skriftliga övningar. Lycka till med ditt språkstudium!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare