I malaysisk grammatik är begreppet artikelteori inte lika framträdande som det är i engelsk grammatik. Till skillnad från engelska har malajiska inte bestämda eller obestämda artiklar som ”the” eller ”a/an”. Istället är närvaron av en artikel vanligtvis underförstådd genom sammanhang eller andra meningsstrukturer.
Till exempel, för att uttrycka ”katten” på malajiska, skulle man helt enkelt säga ”kucing” utan några artiklar. Men om det uppstår ett behov av att klargöra om substantivet är bestämt eller obestämt kan hjälpord eller hjälpfraser användas, till exempel ”sökare” (a) eller ”si” (den). Till exempel betyder ”seekor kucing” ”en katt” medan ”si kucing” betyder ”katten”.
Det är viktigt att notera att dessa hjälpord inte är obligatoriska och ofta används selektivt eller för särskild betoning. Malajiska talare förlitar sig mycket på sammanhang och ordföljd för att förmedla den avsedda betydelsen. Den här aspekten av malaysisk grammatik är ofta en utmaning för dem som lär sig engelska och som är vana vid att använda artiklar i varje mening.
Det mest effektiva sättet att lära sig ett språk
Prova Talkpal gratisTalkpal är en AI-driven språkhandledare. Det är det mest effektiva sättet att lära sig ett språk. Chatta om ett obegränsat antal intressanta ämnen antingen genom att skriva eller tala samtidigt som du tar emot meddelanden med realistisk röst.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.