Trapassato Remoto är en italiensk grammatisk tid som används för att beskriva en handling som hade utförts före en annan handling i det förflutna. Den är mindre vanlig i dagligt tal men kan ofta återfinnas i litterära texter eller historiska berättelser. Att använda Trapassato Remoto korrekt kräver kunskap om både regelbundna och oregelbundna verb, samt en förståelse för dess unika användningsområde i förhållande till andra förflutna tider. Därför är det viktigt att öva på att bilda och använda denna tid för att förbättra era kunskaper i italienska.
Dessa övningar är designade för att hjälpa er att förstå och öva på användningen av Trapassato Remoto. Genom att fylla i luckorna i meningarna nedan kommer ni att bli mer bekanta med hur denna tid används i olika sammanhang. Varje mening kräver att ni väljer rätt verbform för att fullborda meningen. Lycka till!
Övning 1: Trapassato Remoto med regelbundna verb
Dopo che Luigi *aveva aperto* (aprire) la lettera, fu sorpreso dal contenuto.
Quando loro *ebbero finito* (finire) il progetto, si presero una lunga pausa.
Non appena tu *avesti mangiato* (mangiare) il gelato, iniziò a sentirsi male.
Maria si rese conto che *aveva dimenticato* (dimenticare) di chiudere la finestra solo dopo l’acquazzone.
Poco prima che la guerra *cominciasse* (cominciare), molte persone emigrarono.
Gli studenti si lamentarono che l’insegnante *aveva dato* (dare) loro troppi compiti.
Appena il sole *ebbe illuminato* (illuminare) la valle, iniziarono il cammino.
Non sapevano che io *ero passato* (passare) per salutare la settimana scorsa.
Il concerto *ebbe inizio* (iniziare) solo quando tutti gli invitati furono arrivati.
Il capo *ebbe accettato* (accettare) le loro condizioni senza alcuna esitazione.
Prima che potessero realizzarlo, l’opportunità *era svanita* (svanire).
I bambini *ebbero dormito* (dormire) per dodici ore dopo quella lunga escursione.
Non appena il film *ebbe iniziato* (iniziare), tutti si zittirono.
La pioggia *aveva rovinato* (rovinare) la festa in giardino l’anno precedente.
Dopo che il messaggio *fu ricevuto* (ricevere), la situazione cambiò radicalmente.
Övning 2: Trapassato Remoto med oregelbundna verb
Immediatamente dopo che tu *avesti detto* (dire) quelle parole, si pentì di ascoltarti.
Loro *ebbero letto* (leggere) il documento prima di firmare il contratto.
Appena *avesti fatto* (fare) colazione, uscì di fretta dall’appartamento.
Soltanto dopo che *ebbero saputo* (sapere) la verità si calmò.
L’artista si sentì sollevato dopo che *ebbe venduto* (vendere) il suo primo quadro.
Il treno *era partito* (partire) con un’ora di ritardo rispetto all’orario previsto.
Il ladro *era fuggito* (fuggire) prima che la polizia arrivasse sul posto.
La scoperta dell’errore *ebbe sconvolto* (sconvolgere) l’intero team di ricerca.
Dopo che tu *avesti preso* (prendere) quel rischio, tutti ti stimarono di più.
Subito dopo che *ebbe morso* (mordere) la mela, si rese conto che non era commestibile.
Quando *ebbi visto* (vedere) quella scena, non potei trattenere una risata.
I ragazzi si chiesero come mai non li *avessi avvisato* (avvisare) dell’imminente tempesta.
Lei si *era sentita* (sentire) male appena dopo aver bevuto quella strana pozione.
Prima che il calzolaio *avesse riparato* (riparare) le scarpe, queste si ruppero di nuovo.
Dopo che la squadra *ebbe perso* (perdere) la partita, ci fu un silenzio assoluto nello spogliatoio.